| 14 IBRAHIM / IBRAHIM |
Pripremio Nedzad ef. Becic 24.07.2003 |  |
14 IBRAHIM / IBRAHIM OBJAVLJENA U MEKI *, IMA 52 AJETA** U ime Allaha, Svemilosnog,Milostivog! "Elif-lam-ra. Knjigu ti objavljujemo zato da ljude voljom njihova Gospodara izvedes iz tmina na svjetlo, na put Silnoga i Hvaljenoga" /1/ "Allaha, Cije je ono sto je na nebesima i ono sto je na Zemlji. A od uzasne patnje tesko nevjernicima", /2/ "koji zivot na ovome svijetu vise vole od onoga svijeta i koji od Allahova puta odvracaju i nastoje ga prikazati krivim! Oni su u velikoj zabludi." /3/ O pojedinacnim harfovima na pocetku nekih sura bilo je govora prije. "Knjigu ti objavljujemo", tj. ovo je Knjiga koju ti objavljujemo, o Muhammede,ka to je uzviseni Kur'an, knjiga najcasnija, koju je Allah objavio najcasnijem poslaniku, kojeg je na Zemlju poslao svim "Zato da ljude izvedes iz tmina na svjetlo", iz tmine neizvjesnosti i zavodjenja na pravi put i spoznaju, kako to Uzviseni kaze: "Allah je zastitnik onih koji vjeruju i On ih izvodi iz tmina na svjetlo, a onima koji ne vjeruju - zastitnici su sejtani i oni ih odvode sa svjetla u tmine." (2:257) I govor Uzvisenog: "Voljom njihova Gospodara", tj. On upucuje onoga kome je uputa posredstvompPoslanika Njegova odredjena, a koji je opet po nalogu Allahovom poslan da ih uputi, "Na put Silnoga i Hvaljenoga", tj. Silni, Kojemu se ne proturjeci i Onaj Kojeg niko ne moze nadvladati, Onaj Koji sve potcinjava i Hvaljeni, odnosno hvale dostojni u svim Svojim djelima, rijecima, propisima, naredbama i zabranama. I Onaj Koji je u Svojim izvjescima iskren. Rijeci Uzvisenog: "Allaha, Cije je ono sto je na nebesima i ono sto je na Zemlji, a od uzasne patnje tesko nevjernicima", tj. ako ti se budu suprotstavljali i u laz te ugonili, o Muhammede, tesko njima na Danu sudnjem. Nakon toga, opisuje ih da su oni ti koji zivot na ovome svijetu vise vole od onoga svijeta, tj. daju prednost ovome svijetu i njime su u odnosu na ahiret zadivljeni. "Koji od Allahova puta odvracaju", tj. odvracaju one koji poslanike slijede "I nastoje ga prikazati krivim", tj. zele da put Allahov bude potpuno kriv, a on je u osnovi prav, a nauditi mu ne moze onaj ko mu se suprotstavi i ko ga ostavi. Oni su u toj svojoj zudnji u neznanju i zabludi i daleko od istine. Za njih nema nade u boljitak. "Mi nismo poslali ni jednog poslanika koji nije govorionjezikom naroda svoga, da bi mu objasnio. A Allah stavlja u zabludu onoga koga hoce i ukazuje na pravi put onome kome hoce; On je Silan i Mudar."/4/ To sto je Allah slao izmedju ljudi poslanike koji su njihovim jezikom govorili svakako je milost i dobrota Uzvisenog prema stvorenjima Svojim, kako bi to sto im je poslano razumjeli, kako to imam Ahmed, prenoseci od Ebu-Zerra kaze: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (672) 'Uzviseni Allah ni jednog poslanika nije poslao koji nije jezikom naroda svoga govorio.'" Rijeci Uzvisenog: "A Allah stavlja u zabludu onoga koga hoce i ukazuje na pravi put onome kome hoce", tj. nakon objasnjenja i iznosenje dokaza protiv njih, Allah u zabludu stavlja onoga ko zabludu zasluzuje, a upucuje onoga ko je dostojan upute. وه"On je Silan", Onaj Koji - sto zazeli - ucini da biva, a ono sto ne zeli to i ne bude. "Mudar" u postupcima Svojim. "I Musaa smo poslali s dokazima Nasim: 'Izvedi narod svoj iz tmina na svjetlo i podsjeti ga na Allahove blagodeti.' To su, uistinu, dokazi za svakog onog ko je strpljiv i zahvalan." /5/ Uzviseni veli: kao sto smo te poslali, o Mu-hammede, i Knjigu ti objavili da sve ljude pozoves i iz tmine na svjetlo ih izvedes, tako smo Musaa sinovima Israilovim s dokazima poslali. Mudzahid kaze: "Radi se o devet dokaza, znakova." "Izvedi narod svoj iz tmina na svjetlo", tj. pozovi ih ka dobru kako bi iz tmina zablude na svjetlo pravog puta i imana izvedeni bili. "I podsjeti ih na Allahove blagodeti", tj. Njegovom pomocu i blagodatima njima upucenim izbavljajuci ih iz Faraonovog ropstva i nasilja. I more je za njih rascijepio, oblacima im hladovinu nacinio i poslao im manu - prepelice i druge vrste blagodati. U merfu' hadisu, koji prenosi imam Ahmed od Ubejj bin K'aba, stoji: (673) "Od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o rijecima Uzvisenog: ¢I opomeni ih Allahovim danima¢, (doslovno: dani) kaze: ¢Allahovim blagodatima.¢² Hadis prenose Ibn-Dzerir i Ibn Ebi-Hatim. Rijeci Uzvisenog: "To su, uistinu, dokazi za svakog onog ko je strpljiv i zahvalan", tj. u onome sto smo ucinili za Nase sljedbenike sinova Israilovih u pogledu blagodati, pouka je za svakog onoga ko je u nedaci strpljiv, a u dobru zahvalan, kako stoji u hadisu Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koji je rekao: (674) "Svako je stanje vjernika zadivljujuce. Allah mu nista ne odredi a da to za njega nije dobro. Kada ga zadesi kakvo zlo, strpi se i to po njega bude bolje. A ako ga zadesi dobro, bude zahvalan, sto je opet bolje za njega." "I kad Musa rece narodu svom: 'Sjetite se Allahove blagodati kad vas je izbavio od Faraonovih ljudi koji su vas najgorim mukama mucili, koji su vam musku djecu klali, a zensku u zivotu ostavljali - to vam je bilo veliko iskusenje od Gospodara vasega.'" /6/ "I kad je Gospodar vas objavio: Ako budete zahvalni, Ja cu vam zacijelo jos vise dati; budete li nezahvalni, kazna Moja doista ce stroga biti." /7/ "I Musa jos rece: 'Ako budete nezahvalni i vi i svi drugi na Zemlji, pa, Allah, doista, ni o kom nije ovisan i On je Jedini hvale dostojan.'" /8/ Uzviseni izvjestava Musaa, a.s., u vremenu u kojem je on svoj narod podsjecao na Allahove "dane" i Njegove blagodati spram njih, kada ih je spasio od Faraonovih ljudi i patnje kojom su ih mucili koljuci im musku djecu, a zensku ostavljajuci u zivotu. Allah ih je od svega toga spasio, sto je zasigurno velika blagodat i zbog cega Uzviseni kaze: "To vam je bilo veliko iskusenje od Gospodara vasega", tj. velika blagodat na kojoj nazahvaljivati nisu mogli. Govor Uzvisenog: "Kad je Gospodar vas objavio", tj predocio vam i upoznao vas sa obecanjem Svojim, a moze da bude i u znacenju: kada se Gospodar vas zakleo Svojom moci i velicinom Svojom poput rijeci Uzvisenog: "I Gospodar tvoj obznani da ce do Smaka svijeta prepustati nad njima vlast", (7:167) i govor Uzvisenog: "Ako budete zahvalni, Ja cu vam, zacijelo, jos vise dati", tj. ako budete zahvalni na Mojim blagodatima prema vama, Ja cu vam ih povecati. "Budete li nezahvalni", tj. na blagodatima, i budete li ih poricuci skrivali, "kazna Moja doista ce stroga biti". "I Musa jos rece: 'Ako budete nezahvalni i vi i svi drugi na Zemlji - pa, Allah, doista, ni o kom nije ovisan, i On je Jedini hvale dostojan¢², tj. On je od zahvale Svojih robova nezavisan, hvaljen je, i On je Jedini hvale dostojan jer doista Allaha nijece samo "Ako vi budete nezahvalni - pa Allah od vas ne zavisi." (39:7) Neka je hvaljen i uzvisen Onaj Koji je neovisan i hvale dostojan! "Zar do vas nije doprla vijest o onima prije vas, o narodu Nuhovu, i o Adu, i o Semudu, i o onima poslije njih? - Samo ih Allah zna! Poslanici su im njihovi dokaze donosili, ali oni su ruke svoje na usta stavljali i govorili: 'Mi ne vjerujemo u ono sto se po vama salje i mi veoma sumnjamo u ono u sto nas pozivate.'" /9/ Allah nam kazuje dogadjaje o Nuhovom narodu, o Adu, Semudu i drugim narodima koji su poslanike u laz utjerivali, a ciji broj znade samo Allah Uzviseni. "Poslanici su im njihovi dokaze donosili", tj. ocite jasne i nepobitne znakove i argumente. Ibn-Ishak prenoseci od Omer bin Mejmuna, a ovaj od Abdullaha, koji je o rijecima Uzvisenog "Samo ih Allah zna", rekao: "Prevarili su se geneolozi." Urve bin Zubejr kaze: "Nismo nasli ni jednog koji zna sta se desilo poslije Me'ad bin Adnana." Govor Uzvisenog: "…oni su ruke svoje na usta stavljali"; Mudzahid, Muhammed bin Ka'b i Katade o znacenju ovog dijela kur'anskog ajeta kazu: Oni su u laz poslanike utjerivali, odgovarajuci im rijecima svojim ustima izgovorenim. A ja sam dodao da misljenje Mudzahida u potpunosti samo potkrepljuje tumacenje ajeta: "I govorili: 'Mi ne vjerujemo u ono sto se po vama salje i mi veoma sumnjamo u ono u sto nas pozivate.'" Bilo je ovo tumacenje znacenja: "Ali oni su ruke svoje na usta stavljali", a Allah najbolje zna. Prenoseci Od Ibn-Abbasa, El-Avfi kaze: "Kada su culi Allahov govor, zacudili su se pa su svoje ruke na usta povratili, govoreci: ¢Mi ne vjerujemo u ono sto se po vama salje...', govoreci dalje: ¢Mi vam ne vjerujemo u ono sa cime ste dosli i kod nas u to postoji jaka sumnja.'" "Poslanici su njihovi govorili: 'Zar se moze sumnjati u Allaha, Stvoritelja nebesa i Zemlje? On vas poziva da bi vam neke grijehe vase oprostio i da bi vas do roka odredjenog ostavio.' Oni su odgovorili: 'Vi ste ljudi kao i mi; hocete da nas odvratite od onih kojima su se preci nasi klanjali - pa, donesite nam cudo vidljivo.¢² /10/ ²Mi jesmo ljudi kao i vi² - govorili su im poslanici njihovi - ²ali, Allah daje poslanstvo samo onim robovima Svojim kojima On hoce; mi vam ne mozemo donijeti cudo bez Allahove volje - a vjernici neka se samo u Allaha uzdaju.² /11/ "Zasto da se ne uzdamo u Allaha kad nas je On putevima kojim idemo uputio? Mi cemo, doista, strpljivo podnositi muke na koje nas budete stavljali - a oni koji se uzdaju, neka se samo u Allaha uzdaju !" /12/ Uzviseni obavjestava o razgovoru koji je tekao izmedju nevjernika i njihovih poslanika tako sto su ih narodi sa sumnjom prihvatili, sumnjajuci u ono sa cime su dosli, a to je obozavanje Jednog Allaha a da Mu se ne pripisuje drug. Poslanici su rekli: "Zar se moze sumnjati u Allaha", moguce je da sumnja znaci sumnja u Allahov bitak ili u uluhijjet (da se samo Njemu robuje), a najvjerovatnije je da se postojeca sumnja ne odnosi na bitak, na sto upucuje i sam kontekst, jer je prigovor nevjernika upravljen poslanicima propovjednicima zbog njihove ljudske prirode i zbog kipova koje su njihovi preci obozavali smatrajuci da ih kipovi Allahu priblizavaju, zbog cega su govorili: "Vi ste ljudi kao i mi; hocete da nas odvratite od onih kojima su se preci nasi klanjali", zatim su od poslanika trazili da im dodju sa vidljivim mudzizama da su, odista, od Allaha poslani, فأت"Pa donesite nam cudo vidljivo." Ovo objasnjava da se postojeca sumnja svakako odnosi na to da samo Allah zasluzuje ibadet (uluhijjet), a ne na bitak. Dobar dio naroda priznavao je Tvorca, ali je uz Njega druge posrednike obozavao misleci da im koriste i da ih Allahu priblizavaju, sto se iz govora Uzvisenog vidi: "Mi im se klanjamo samo zato da bi nas sto vise Allahu priblizili." (39:3) Prema tome, prigovor naroda poslanicima u pogledu poslanstva jeste u smislu: kako da vas slijedimo zato sto vi pravo na poslanstvo polazete, a vi ste samo ljudi kao i mi...? "Mi jesmo ljudi kao i vi - govorili su im poslanici njihovi", tj. tacno je da smo mi ljudi kao i vi u smislu covjecnosti, ljudske prirode, "Ali Allah daje poslanstvo onim robovima Svojim kojima On hoce", tj. vjerovjesnistvo (nubuvvet) i poslanstvo (risalet). "Mi vam ne mozemo donijeti cudo", shodno zahtjevima vasim, "bez Allahove volje", tj. nakon naseg obracanja Allahu i Njegove dozvole koja bi nam bila data u vezi s tim. "A vjernici neka se samo u Allaha uzdaju", tj. u svim svojim poslovima, a poslanici su njihovi zatim govorili: "Zasto da se ne uzdamo u Allaha", tj. sta nas u tom sprecava, pa Allah nas je na najispravniji i najjasniji put uputio. "Mi cemo doista strpljivo podnositi muke na koje nas budete stavljali - a oni koji se uzdaju, neka se samo u Allaha uzdaju." "Nevjernici su govorili poslanicima svojim: 'Ili cete vjere nase biti ili cemo vas, doista, iz zemlje nase protjerati!' A poslanicima je Gospodar njihov objavljivao: 'Mi cemo nevjernike sigurno unistiti.'" /13/ "I poslije njih vas na zemlji nastaniti. Bit ce to za one koji ce se polaganja racuna preda Mnom bojati i koji ce od prijetnje Moje strahovati." /14/ "I poslanici su pomoc trazili, pa je svaki oholi inadzija nastradao." /15/ "Pred njim ce Dzehennem biti - i on ce biti pojen odvratnom kapljevinom." /16/ "Mucit ce se da je proguta, ali je nikako nece moci prozdrijeti i smrt ce mu sa svih strana prilaziti, ali on nece umrijeti; njega ce teska patnja cekati." /17/ Uzviseni izvjestava o onome sto su nevjernicki narodi obecali, progonu sa svoje zemlje i iz svoje sredine, kao sto je to Suajbov narod rekao Suajbu i onima koji su u njega vjerovali. "Ili cemo mi, o Suajbe, i tebe i one koji s tobom vjeruju iz grada naseg istjerati."(7:88) Tako je rekao Lutov narod i Lut, a.s., a tako su rekli i musrici plemena Kurejs Muhammedu, s.a.v.s., a Allah o njihovom stanju izvjestava rijecima Svojim: "A oni su te toliko na zemlji uznemiravali da bi te iz nje istjerali, ali tada ni oni u njoj ne bi dugo, poslije tebe, ostali." (17:76) Dobrocinstvo Uzvisenog Gospodara bilo je pomoci Svoga poslanika Muhammeda, s.a.v.s., time sto mu je dodijelio ensarije i ostale stanovnike zemlje koji su mogli najvise pomoci, dok ljudi u Allahovu vjeru nisu poceli ulaziti u skupinama i dok Allahova rijec i vjera za kratko vrijeme nisu trijumfovali nad ostalim religijama u istocnim i zapadnim krajevima zemlje u najkracem vremenskom razdoblju, zbog cega Uzviseni kaze: "A poslanicima je Gospodar njihov objavljivao: 'Mi cemo nevjernike sigurno unistiti, i poslije njih vas na zemlji nastaniti'", kako to Uzviseni kaze: "Allah je zapisao: 'Ja i poslanici Moji sigurno cemo pobijediti' - Allah je, zaista, Mocan i Silan." (58:21) Rijeci Uzvisenog: "I poslanici su pomoc trazili", tj. kako kazu Ibn-Abbas, Mudzahid i Katade, poslanici su protiv naroda od svog Gospodara pomoc trazili. Moguce je da to znaci da su narodi za sebe trazili objasnjenje govoreci: "Boze, ako je ovo zbilja istina od Tebe, Ti pusti na nas kamenje s neba kao kisu ili nam posalji patnju nesnosnu." (8:32) I govor Uzvisenog: "Pa je svaki oholi i inadzija stradao", tj. onaj koji je sam po sebi drzak, tvrdoglav, onaj koji se suprotstavlja istini. U hadisu stoji: (675) "Na Sudnjem danu predocit ce se i Dzehennem i dozivat ce stvorenja govoreci: 'Nad svakim tvrdoglavim i indzijom Meni je nadzor odredjen.¢² Govor Uzvisenog: "Pred njim ce Dzehennem biti", tj. Dzehennem ce pred oholim i inadzijom biti, odnosno Dzehennem je takvom zasjeda, na Danu obecanom vjecno ce ga nastaniti i u njemu ce i jutrom i vecerom do Dana sudnjega podvrgnut ispitivanju biti. "I on ce biti pojen odvratnom kapljevinom", tj. u vatri nece imati drugog pica osim kljucale vode i smrdljive kapljevine. Jedna je do krajnosti topla, a druga do krajnosti hladna. Imam Ahmed kaze, prenoseci od Ebu-Umame, neka je Allah zadovoljan sa njim: (676) A ovaj od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koji govoreci o Allahovim rijecima "A on ce biti pojen odvratnom kapljevinom, mucit ce se da je proguta", kaze: Priblizavat ce joj se, a osjecat ce prema njoj odvratnost, a kada joj se priblizi, lice ce mu ispeci, a koza i kosa sa glave pasti. Kada je popije, pokidat ce mu crijeva i izaci ce na njegov cmar. To su rijeci Allaha Uzvisenog: "Koji ce se uzavrelom vodom pojiti, koja ce im crijeva kidati", (47:15) "…ako zamole pomoc, pomoci ce im se tekucinom poput rastopljene kovine koja ce lica ispeci" (18:29). Tako hadis prenosi Ibn-Dzerir prema predanju Abdullaha bin Mubareka, a Uzviseni veli: "Mucit ce se da je proguta, ali je nikako nece moci prozdrijeti", tj. davit ce se njome i osjecat ce odvratnost prema toj kapljevini, ali je nece moci progutati zbog groznog okusa, izgleda, mirisa, toplote ili hladnoce, koje ce nepodnosljive biti. "I smrt ce mu sa svih strana prilaziti", tj. uzrokujuci mu bolove u citavom tijelu, organima, rukama i nogama. Prenoseci od Ibn-Abbasa, Ed-Dahhak o ovom dijelu kur'anskog ajeta: "I smrt ce mu sa svih strana prilaziti" kaze: "To su vrste kazne kojima ce ga Allah na Danu sudnjem u vatri dzehenemskoj kaznjavati. Svaka od tih kazni smrt ce mu donositi, ali kad bi umrijeti mogao! Medjutim, umrijeti nece moci jer Uzviseni kaze: 'Oni nece biti na smrt osudjeni, i nece umrijeti, i nece im se patnja u njemu ublaziti.'"(35:36) Govor Ibn-Abbasa, neka je Allah zadovoljan njime, znaci: da nema ni jedne vrste patnje kojoj oholi nece biti izlozen, ali to mu smrt nece donijeti. Medjutim, umrijeti nece, kako bi vjecno ostao u neprekidnoj patnji i azabu. Zbog toga Uzviseni kaze: "I smrt ce mu sa svih strana prilaziti, ali on nece umrijeti." Uzviseni kaze: "…njega ce teska patnja cekati", tj. nakon ovog stanja nastupit ce druga teska patnja, strasan i tezak bol, tezi i gori od patnje koja mu je prethodila, bas onako kako to Uzviseni kaze: "Evo, to je Dzehennem, koji su grjesnici poricali!" i izmedju vatre i kljucale vode oni ce kruziti. (55:43,44) Uzviseni kaze: "Drvo zekkum bit ce hrana grjesniku, u trbuhu ce kao rastopljena kovina vreti, kao voda kada kljuca. "Scepajte ga i usred ognja odvucite, a zatim mu, za kaznu, na glavu vodu koja kljuca izlijevajte." Okusaj, ta ti si, uistinu, "mocni" i "postovani", ovo je, zaista, ono u sto ste sumnjali. (44:43-50) Tu su i drugi ajeti koji upucuju na raznovrsnost kazni koja ce nad njima biti izvrsena. One ce biti ponavljane, raznovrsne i njihov ce broj samo Uzviseni Allah znati i On ce ih samo prebrojati moci. "A Gospodar tvoj nije nepravedan prema robovima Svojim."(41:46) "Djela nevjernika u Gospodara njihova nalik su na pepeo koji vihor u olujnom danu raznese; nece moci ocekivati nikakvu nagradu za djela koja su ucinili, to ce teska propast biti." /18/ Uzviseni Allah istice ovaj primjer djela nevjernika koji su uz Allaha nekog drugog obozavali, a poslanike Njegove u laz ugonili, a svoja djela na neispravnim osnovama temeljili. Ta su se djela srusila, a oni kojima su ta djela bila najpotrebnija ostali su bez njih. Uzviseni "Djela nevjernika u Gospodara njihova nalik su", tj. primjer njihovih djela na Sudnjem danu - kada nagradu od Uzvisenog Allaha budu trazili jer ce smatrati da imaju nesto, a nece nista naci, niti ce bilo kakvu zaradu zateci - isto kao sto se iz pepela koji olujni vjetar raznese, nista saciniti ne moze. "U olujnom danu": nikakvu nagradu nece moci ocekivati od svojih djela, kao sto nece biti u stanju prikupiti pepeo u olujnom danu, poput rijeci Uzvisenog: "I Mi cemo pristupiti djelima njihovim koja su ucinili, u prah i pepeo ih pretvoriti" (25:23), te govora Uzvisenog u ovom ajetu: "To ce teska propast biti", tj. njihova su djela i zalaganja bez osnove i ispravnosti tako da su nagradu koja im je itekako potrebna bila - izgubili. "Zar ne vidis da je Allah mudro nebesa i Zemlju stvorio? Ako htjedne vas ce udaljiti i nova stvorenja dovesti." /19/ "To Allahu nije tesko." /20/ Uzviseni obavjestava o Svojoj moci da povrati tijela na Danu sudnjem, jer je nebesa i Zemlju stvorio a oni su svakako veci od stvaranja ljudi. Zar Onaj Koji je sa razlicitim svojstvima i namjenama stvorio nebesa i Zemlju i ono sto se u njima i na njima nalazi, nije u stanju nova stvorenja stvoriti ucinivsi da vi nestanete? Svakako da jeste: "Da, Allah zaista sve moze" (46:33), shodno rijecima Uzvisenog: "Zar ne znaju da je Allah - Koji je nebesa i Zemlju stvorio i Koji nije, stvarajuci ih, iznemogao - kadar oziviti mrtve? Jeste, On sve moze"(46:33), i rijeci Uzvisenog: "To Allahu nije tesko. " To Allahu ne predstavlja poteskocu i nije Mu nedostizno i naprotiv, to je Njemu lahko. Ukoliko se Njegovoj zapovijedi budete suprotstavljali, vas ce udaljiti a druge drugacijih svojstava dovesti, kako to Uzviseni veli: "A ako glave okrenete, On ce vas drugim narodom zamijeniti, koji onda kao sto ste vi nece biti." (47:38) Neka je hvaljen Allah, Koji ovdje kaze: "Ako htjedne, vas ce udaljiti i nova stvorenja dovesti; to Allahu nije tesko." (14:19-20) "I izici ce sve pred Allaha, pa ce oni koji su bili tlaceni reci glavesinama svojim: 'Mi smo bili vase pristalice, mozete li nam imalo Allahovu kaznu olaksati?' 'Da je nas Allah uputio' - odgovorit ce oni - 'i mi bismo bili vas uputili. Zalili se mi ili trpjeli, svejedno nam je, spasa nama vise nece biti.'" /21/ Uzviseni kaze: "I izici ce" sva stvorenja i pobozna i grjesna pred Allaha, Jednog i Svemoguceg. "Pa ce oni koji su bili tlaceni reci", tj. oni koji su slijedili svoje gospodare i mocnike: "glavesinama svojim", koji su se oholili od toga da obozavaju Allaha, Jednog, Koji sudruga nema i da prihvataju poslanika; oni ce im reci: إ"Mi smo bili vase pristalice", tj. sto god ste nam naredili, mi smo se povinovali i izvrsili. "Mozete li nam imalo Allahovu kaznu olaksati?", tj. mozete li nam imalo Allahovu kaznu otkloniti, onako kao sto ste nam obecavali i primamljivali nas, a vodje njihove ce im reci: "Da je nas Allah uputio, i mi bismo bili vas uputili", medjutim, nad nama se obistinila rijec Gospodara nasega, te je i nas i vas Allahova odredba preduhitrila, a rijec patnje nad kafirima se obistinila. "Zalili se mi ili trpjeli, svejedno nam je, spasa nam vise nece biti", tj. nema nam izlaza iz stanja u kome smo se nasli, svejedno da li trpjeli ili se zalili. Ocito je da je ovo ponovni povratak u vatru nakon sto su u njoj vec bili, kako to Uzviseni veli: "I kada se u vatri budu prepirali, a oni koji su bili potlaceni reknu glavesinama svojim: 'Mi smo se za vama povodili, mozete li nas makar malo vatre osloboditi?' Onda ce glavesine reci: 'Evo nas, svi smo u njoj, jer Allah je presudio robovima Svojim.¢²(40:47,48) "I kada bude sve rijeseno, sejtan ce reci: 'Allah vam je pravo obecanje dao, a ja sam svoja obecanja iznevjerio; ali, ja nisam nikakve vlasti nad vama imao, samo sam vas pozivao i vi ste mi se odazivali; zato ne korite mene, vec sami sebe; niti ja mogu vama pomoci, niti vi mozete pomoci meni. Ja nemam nista s tim sto ste me prije smatrali Njemu ravnim.' Nevjernike sigurno ceka bolna patnja." /22/ "A oni koji su vjerovali i dobra djela cinili bit ce uvedeni, voljom Gospodara njihova, u dzenetske basce kroz koje ce rijeke teci i u njima ce vjecno boraviti, u njima ce se rjecju ¢Selam!¢ pozdravljati." /23/ Uzviseni izvjestava o onome sto je Iblis govorio svojim sljedbenicima nakon sto je Allah robovima Svojim presudio. Pravovjerne je u dzenetske basce uveo a nevjernike u ponorima pakla nastanio. Izmedju njih je Iblis tada progovorio, Allah ga prokleo, dodajuci na njihovu tugu, zalost i obmanu jos tuge, obmane i zalosti, rekavsi: "Allah vam je pravo obecanje dao", tj. na usta Njegovih poslanika i obecao vam, ukoliko ih budete slijedili, selamet i spas. To je bilo istinito obecanje i istinita poruka, a ja sam vam obecao pa sam vas iznevjerio, kako to Uzviseni kaze: "On im obecava i primamljuje ih laznim nadama, a ono sto im sejtan obeca samo je obmana." (4:120) Zatim dalje kaze: "Ali, ja nisam nikakve vlasti nad vama imao", tj. nisam imao nikakvog dokaza za ono u sto sam vas pozivao. "Samo sam vas pozivao i vi ste mi se odazivali", samo poradi toga. Poslanici su vam dostavljali dokaze istinitosti onoga sa cime su vam dosli, a vi ste im se suprotstavili priklonivsi se uvjerenju u kojem ste bili. "Zato ne korite mene", danas, "Vec sami sebe", jer je grijeh vas, vas grijeh, buduci da ste se dokazima suprotstavljali mene slijedeci, samo zato sto sam vas neistini pozivao. "Niti ja mogu vama pomoci", tj. izbaviti vas iz vasega azaba, "Niti vi mecete pomoci meni", tj. mene izbaviti iz azaba i patnje. "Ja nemam nista s tim sto ste me prije smatrali Njemu ravnim", tj., kako kaze Ibn-Dzerir: "Trudio sam se da budem sudrug Uzvisenom Allahu", sto je i preovladjujuce misljenje, kako to Uzviseni kaze: "A ne valja tako! Bozanstva ce poreci da su im se klanjali, i bit ce im protivnici." (19:82) Govor Uzvisenog: "Nevjernike sigurno", tj. zbog njihovog suprotstavljanja istini i njihovog slijedjenja zablude, "ceka bolna patnja". Iz konteksta ajeta sasvim je vidljivo da ce ovaj govor Iblisov biti odrzan poslije njihovog ulaska u Dzehennem, kao sto smo to ranije vec istakli. Nakon sto je Uzviseni predocio kraj za nesretnike, i ponizenje i sramotu kojoj su se priklonili, te da je njihov govornik, uistinu, Iblis - presao je na kazivanje o odredistu sretnika kazavsi: "A oni koji su vjerovali, dobra djela cinili bit ce uvedeni u dzenetske basce, kroz koje ce rijeke teci", kuda god isli i ma gdje da se kretali, "u njima ce vjecno boraviti", neprestano biti i vjecno ostati. "Voljom Gospodara njihova, u njima ce se rjecju ¢Selam!¢ pozdravljati." Kako to Uzviseni kaze: "I kad do njega dodju - a kapije njegove vec sirom otvorene - cuvari njegovi reci ce im: 'Selam vama'", (39:73) "I u njima ce pozdravom i selamom biti susretani." (25:75) Uzviseni veli: "Molitva njihova bit ce u njima: 'Hvaljen nek si, Allahu!', pozdrav njihov: 'Selam', a njihova posljednja molitva: 'Tebe, Allaha, Gospodara svjetova hvalimo.'" (10:10) "Zar ne vidis kako Allah navodi primjer - lijepa je rijec kao lijepo drvo: korijen mu je cvrsto u zemlji a grane prema nebu." /24/ "Ono plod svoj daje u svako doba koje Gospodar njegov odredi - a Allah ljudima navodi primjere da bi pouku primili", /25/ "a ruzna je rijec kao ruzno drvo: iscupanom drvetu s povrsine zemlje nema opstanka." /26/ Ali ibn Ebi-Talha prenosi od Ibn-Abbasa o govoru Uzvisenog "Primjer - lijepa je rijec", da kaze: to je svjedocenje da nema drugog boga osim Allaha, "kao lijepo drvo", a to je vjernik. "Korijen mu je cvrsto u zemlji", srce vjernika govori da nema drugog boga osim Allaha, "a grane prema nebu", djelo vjernika ih ka nebu uzdize, a Ed - Dahak, Seid bin Dzubejr, Ikrime, Mudzahid i drugi kazu: Uistinu je to objasnjenje za djelo vjernika ciji je govor lijep, ucinak valjan a vjernik je odista poput drveta palminog koje dobro djelo u svakom momentu i u svako vrijeme, i jutrom i nocu, samo neprestano uzdize. Ovako prenosi i Es-Suddi od Murreta, a ovaj od Ibn-Mes'uda, koji kaze da je palma drvo o kome je ovdje rijec. El-Buhari prenosi od Ibn-Omera, koji kaze: (677) "Bili smo kod Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kada je rekao: 'Obavijestite me o drvetu koje je nalik - ili je poput covjeka muslimana - cije lisce ne opada ni ljeti ni zimi i koje plod svoj daje u svako doba koje je Gospodar njegov odredio.' Ibn-Omer je rekao: 'Dosjetio sam se da je to palma i vidio sam da Ebu-Bekr i Omer nista ne govore pa sam se i ja pobojao reci bilo sta. Posto nisu nista rekli, Allahov Poslanik, s.a.v.s, kazao je: 'To je palma.' Kada smo ustali, obratio sam se Omeru rijecima: O oce, tako mi Allaha, naumpalo mi je da je to palma¢, na sto je on rekao: 'Sta te je sprijecilo da to kazes?' Odgovorio sam: Vidio sam da vi ne govorite pa sam se pobojao da govorim ili da kazem bilo sta.¢ Omer je rekao: 'Da si rekao da je to palma bilo bi mi draze od toga i toga.'" Ahmed prenosi od Mudzahida: "Pratio sam Ibn-Omera na putu ka Medini pa nisam cuo da govori ista o Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., izuzev jednog hadisa gdje kaze: (678) 'Bili smo kod Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kada je dosao noseci srciku (s vrha palme) i rekao: 'Medju drvecem ima jedno drvo ciji primjer jeste primjer covjeka muslimana.' Pozelio sam kazati da je to palma, ali sam uvidio da sam ja tu najmladji pa je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: 'To je palma.'" Hadis navode El-Buhari i Muslim. Iz konteksta je sasvim ocito da je primjer vjernika kao primjer drveta koje u svako vrijeme plodove daje, i ljeti i zimi, i danju i nocu. Isto je tako i vjernik cija se dobra djela neprestano uzdizu (na nebo) i danju i nocu, u svakom momentu i u svako vrijeme, "Koje Gospodar njegov odredi", tj. savrseno, izvanredno i blagoslovljeno. "A ruzna je rijec kao ruzno drvo", ovo je primjer kafirovog nijekanja, koji nema nikakve osnove ni oslonca i koji nalikuje drvetu gorkih tikvica, za koje se kaze: "es - serejan". Ovo prenosi Su'be u svom senedu od Enesa, mislim da to pripisuje Poslaniku, pa kaze:(679) " "Primjer: lijepa rijec kao lijepo drvo", pa kaze: "To je palma", "a ruzna je rijec kao ruzno drvo", kaze: "to je gorka tikvica." Ibn Ebi-Hatim prenosi od Enesa bin Malika da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (680) "a ruzna je rijec kao ruzno drvo", to je "gorka tikvica". O tome sam obavijestio Ebu el-Alije pa je rekao: "Ovako smo mi culi." Hadis biljezi Ibn-Dzerir od Hamada bin Seleme. Uzviseni kaze: "...iscupanom drvetu", tj. odstranjenom drvetu, "s povrsine zemlje nema opstanka", tj. nema potpore niti postojanosti. Ista je stvar i sa kufrom, koji niti korijena niti izdanka ima i koji nevjerniku ne pribavlja nikakvu korist, niti ce od nevjernika biti bilo sta primljeno. "Allah ce vjernike postojanom rijecju ucvrstiti i na ovom i na onom svijetu, a nevjernike ce u zabludu staviti; Allah radi sto hoce." /27/ El-Buhari prenosi od El-Bara' bin ´Aziba, neka je Allah sa njim zadovoljan, da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (681) "Kada musliman u kaburu bude upitan, svjedocit ce da nema drugog boga osim Allaha i da je Muhammed, s.a.v.s., Allahov poslanik, pa to su rijeci Allahove: 'Allah ce vjernike postojanom rijecju ucvrstiti i na ovom i na onom svijetu.'" Hadis prenose Muslim i ostali sastavljaci sest zbirki, svi prema S'ubetovom predanju. Imam Ahmed prenosi od El - Bera' bin ´Aziba, koji je rekao: (682) "Izasli smo sa Allahovim Poslanikom, s.a.v.s., na dzenazu jednom ensariji. Prisli smo kaburu, a umrli jos nije bio zakopan; Allahov Poslanik, s.a.v.s., sjeo je i mi smo sjeli oko njega kao da su nam na glavama bile ptice. U ruci mu je bio stap kojim je ceprkao po zemlji, podigao je glavu, pa je dva ili tri puta rekao: 'Utjecite se Allahu od azaba u kaburu', a zatim nastavio: 'Odista ce robu, vjerniku, kada bude napustao dunjaluk a susretao se sa ahiretom, sa nebesa sici meleki kao sunce bijelih lica, sa kojima ce dzenetski balzami i kefini biti, i sjesti na rastojanju dokle pogled dopire. Zatim ce mu doci melek smrti, kod glave mu sjesti i reci: 'O dobra duso, izadji u Allahov oprost i zadovoljstvo' - pa kaze - pa ce izaci i poteci kao sto kap iz mjesine za vodu tece. Pa ce uzeti dusu, a ovi meleki nece pustiti da je drzi ni koliko treptaj oka a vec ce je uzeti i u dzenetske balzame i kefine smjestiti. Iz nje ce tada nesto poput najboljeg mirisa koji postoji na zemlji izici. Dusu ce uznijeti a svaka skupina meleka pored koje budu prolazili pitati ce ih: 'Koja je ovo dobra dusa?' Odgovorit ce: tog i tog, spominjuci najljepsa imena kojim su ga na dunjaluku zvali. Stici ce sa njom do dunjaluckog neba pa ce traziti da joj se otvori. Bit ce joj otvoreno te ce biti pracena od stanovnika svakog neba kojem se budu priblizavali do onog koje iza njega slijedi. I sve tako dok ne bude donesena na sedmo nebo pa ce Allah reci: 'Upisite djelo Moga roba na najvisim mjestima Dzenneta i vratite ga na zemlju. Odista sam ih od zemlje stvorio i u nju cu ih vratiti, pa cu ih iz nje i drugi put izvesti.' Dusa ce biti vracena u svoje tijelo, pa ce dva meleka doci do njega, sjesti i rijecima mu se obratiti: 'Ko ti je Gospodar?' Odgovorit ce: 'Moj je Gospodar Allah.' Upitat ce ga: 'Koje si vjere?' 'Moja je vjera islam', glasit ce odgovor. 'Ko je covjek koji vam je poslan?' Odgovorit ce: 'To je Allahov Poslanik, s.a.v.s.' 'Sta ti znas?', reci ce: 'Kur'an sam ucio, vjerovao u njega i istinu govorio.' Jedan glas ce s neba povikati: 'Moj rob istinu govori, zastrite ga i prekrijte Dzennetom i dzenetska vrata mu otvorite' - kaze - do njega ce dzenetski dah i lagodnost doprijeti, a mjesto u kaburu bit ce mu prosireno dokle mu pogled seze. I doci ce mu covjek lijepog lica i odjece, ugodna mirisa, pa ce reci: ¢Obraduj onoga koji te je obveselio, ovo je tvoj dan, koji ti je obecan.¢ Ovaj ce ga upitati: 'Ko si ti? Tvoje lice jeste lice koje samo dobro donosi?' Odgovorit ce: 'Ja sam tvoje dobro djelo', a umrli ce reci: 'Boze, cas prozivljenja neka nastupi, da bih se svojim ukucanima i imanju vratio' - kaze - odista ce nevjerniku, kada bude dunjaluk napustao, a sa ahiretom se susretao, sa neba sici meleki crna lica sa kojima ce tkanina od kostrijeti biti. Sjest ce daleko od njega koliko pogled seze. Zatim ce melek smrti doci, kod glave mu sjesti, i reci: 'Pokvarena duso, izadji u gnjev i srdzbu Allahovu¢ - rekao je - dusu ce razdvojiti od njenog tijela pa ce je iscupati kao sto se cupa ozeg sa mokre vune. Zatim ce je uzeti, a ovi nece pustiti da je drzi ni koliko treptaj oka a vec ce je smjestiti u tkaninu od kostrijeti. Iz duse ce tada izici poput najodvratnijeg zadaha lesa koji postoji na zemaljskoj kugli. S dusom ce uzletjeti i svaka ce ih skupina meleka pored koje budu prolazili pitati: 'Koja je ovo nevaljala dusa?' Odgovorit ce: toga i toga, najodvratnijim imenom kojim je na dunjaluku zvat dok je na najnize nebo ne donesu. Trazit ce da joj se otvori, ali joj otvoreno biti nece. Zatim je Allahov Poslanik, s.a.v.s., proucio ajet: 'Kapije nebeske nece se otvoriti i prije ce deva kroz iglene usi proci nego sto ce oni u Dzennet uci.' (7:40) A Allah ce reci: 'Njegovo djelo upisite u podzemlju na dnu Dzehennema', a dusa ce mu odmah biti bacena. Nakon toga Allahov Poslanik, s.a.v.s., proucio je ajet: "A onaj ko bude smatrao da Allahu ima iko ravan - bit ce kao onaj koji je s neba pao i koga su ptice razgrabile, ili kao onaj koji je vjetar u daleki predio odnio." (22:31) Dusa ce mu nakon toga biti vracena u tijelo te ce mu doci dva meleka, sjesti do njega, i obratiti mu se rijecima: 'Ko ti je Gospodar?' Reci ce: 'Ha...ha... ne znam.' 'Koji je to covjek koji vam je poslan?' Odgovorit ce: 'Ha...ha... ne znam', pa ce s neba glas povikati: 'Moj rob odista laze, vatrom ga prekrijte i vrata u Dzehennem otvorite.' Do njega ce doprijeti dzehenemski otrov i zega, a kabur ce ga stijesniti tako da ce mu se u njemu i rebra izmijesati. Doci ce mu covjek odvratna lica, ruznog odijela i odvratna mirisa, pa ce reci: 'Ono sto ce rastuziti tebe ceka. Ovo je tvoj dan, dan koji ti je obecan', a on ce upitati: 'Ko si ti, lice ti je nalik licu koje samo zlo donosi?' Odgovorit ce: 'Ja sam tvoje ruzno djelo', a nevjernik ce reci: 'Boze, cas prozivljavanja neka ne nastupi.'" Hadis prenosi Ebu-Davud od El-E'amesa, a En-Nesai i Ibn-Madze od El-Minhal bin Amra. Imam 'Abd bin Humejd, Allah mu se smilovao, u svom Musnedu prenosi od Enesa bin Malika, koji kaze da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (683) "Odista ce rob, kada bude stavljen u kabur i kada ga napuste prijatelji, cuti topot njihove obuce kada se budu udaljavali, pa ce mu dva meleka doci, sjesti do njega i reci mu: 'Sta ti mislis o ovom covjeku?' Ako se bude radilo o vjerniku, reci ce: 'Svjedocim da je on rob Allahov i Njegov poslanik.' Tada ce mu biti receno: 'Pogledaj svoje mjesto u Dzehennemu koje ti je Allah zamijenio mjestom u Dzennetu.'" Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: "I bit ce mu pokazana oba mjesta, pa ce ih vidjeti." Katade kaze: 'Spomenuto nam je da ce mu mjesto u kaburu biti prosireno za sedamdeset arsina i da ce do Sudnjeg dana zelenilom biti napunjeno.' Hadis prenosi Muslim od Abd bin Humejda, a prenosi ga i En - Nesai od Junusa bin Muhammeda... Prenosi Dzerir od Ebu-Hurejrea, neka je Allah zadovoljan sa njim, a ovaj od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: "Tako mi Onoga u cijoj je ruci moj zivot, mejit ce cuti topot vase obuce kada ga budete napustali od njega odlazeci. Ako je bio vjernik, namaz ce mu biti kod glave, zekat s njegove desne strane, a post s lijeve. Ucinjena dobra djela, sadaka, ocuvanje rodbinskih veza, pravicnosti i dobrocinstvo prema ljudima, kod nogu. Od glave ce mu se prici pa ce namaz reci: 'S moje strane nema ulaza.' Prici ce mu se s desne strane, a zekat ce reci: 'S moje strane nema ulaza.' Takodjer i s njegove lijeve strane, pa ce post reci: 'S moje strane nema ulaza.¢ Prici ce mu se i s nogu, pa ce ucinjena dobra djela reci: 'Ni s moje strane nema ulaza', a nakon toga ce mu receno biti: 'Sjedi', pa ce sjesti, a sunce na zalasku bit ce mu prikazano. Nakon toga bit ce mu receno: 'Obavijesti nas o onome o cemu te pitamo.' Odgovorit ce: 'Pustite me da klanjam.' 'Klanjat ces, obavijesti nas o onome sto te pitamo.' 'A o cemu me pitate?' 'Sta bi mogao reci o covjeku koji je boravio medju vama i ima li sta cime bi mogao o njemu svjedociti?' Upitat ce: ¢Je li o Muhammedu?¢ 'Da', receno ce mu biti. Odgovorit ce: 'Svjedocim da je Allahov Poslanik, i svjedocim da nam je s dokazima od Allaha dosao i mi smo mu povjerovali.' 'S tim si zivio, umro, i s time ces, ako Bog da, biti prozivljen', receno ce mu biti. Zatim ce mu kabur za sedamdeset arsina prosiren biti, u njemu ce mu svjetlo sjati, a vrata u Dzennet ce mu se otvoriti, te ce mu receno biti: 'Pogledaj sta je Allah za tebe u Dzennetu pripremio', pa ce opskrbljen radoscu i srecom biti, a dusa ce mu medju dobrim dusama boraviste naci. To je ptica zelena koja ce biti priljubljena uz dzenetsko drvo, a tijelo ce pocetku, zemlji vraceno biti." A to su rijeci Uzvisenog: "Allah ce vjernike postojanom rijecju ucvrstiti i na ovom i na onom svijetu." Hadis prenosi Ibn-Hibban. Prenosi El-Avfi od Ibn-Abbasa, neka je Allah zadovoljan sa njim, da o ovom ajetu kaze: "Vjerniku na samrti odista meleki budu prisutni, nazovu mu selam i Dzennetom ga obraduju"; zatim je spomenuo stanje vjernika kako je to izneseno u prethodnim hadisima, a onda kazao: "Sto se tice nevjernika, na samrti ce meleki na njega nasrnuti, ruke svoje rasirivsi. El-best, znaci - udaranje: 'Udarajuci ih po obrazima i po ledjima njihovim' (8:50), na samrti, a kada uveden u kabur bude i kada mu bude naredjeno da sjedne, receno ce mu biti: 'Ko ti je Gospodar?' Nikakva odgovora im nece dati, a sam je Allah ucinio da svaki spomen na to zaboravi. A kada receno bude: 'Koji ti je poslanik poslan?' Za njega upute nece biti i nikakva im odgovora nece dati.'" "A navjernike ce u zabludu staviti; Allah radi sto hoce." "Zar ne vidis one koji su umjesto zahvalnosti Allahu na blagodatima - nazahvalnoscu uzvratili i narod svoj u kucu propasti doveli." /28/ "U Dzehennem, u kome ce gorjeti - a uzasno je on prebivaliste!" /29/ "I izmislili Allahu ortake da bi zavodili s puta Njegova? Reci: 'Nasladjujte se, zavrsit cete, sigurno, u vatri!'" /30/ O rijecima Uzvisenog: "Zar ne vidis one koji su umjesto zahvalnosti Allahu na blogodatima - nezahvalnoscu uzvratili", El- -Buhari kaze: "Tj., zar ne znas?, sto je poput rijeci Uzvisenog: 'Zar nisi vidio sta je...', tj. zar ne znas." El-bevvar - propast ima isto znacenje kao i el-helak - unistenje, "naroda propalog" (25:18), unistenog. Pricao nam je Ali bin Abdullah, senedom sve do Ibn-Abbasa, o rijecima Uzvisenog "Zar ne vidis one koji su umjesto zahvalnosti Allahu na blagodatima - nezahvalnoscu uzvratili", pa kazao: "To su mekanski kafiri, a samo znacenje obuhvata sve nevjernike", a takvo slicno tumacenje prenosi se i od Alije, r.a. Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Ibn Ebi-Husejna da kaze: "Ali ibn Ebi-Talib, neka je Allah zadovoljan sa njim, ustao je i rekao: 'Zar nema nikoga ko bi me pitao nesto o Kur'anu. Tako mi Allaha, kada bih danas znao da postoji neko ko Kur'an poznaje bolje od mene, nasao bih ga pa makar negdje iza mora bio.' Ustao je Abdulah bin el-Keva i upitao: 'Ko su oni koji su umjesto zahvalnosti Allahu na blagodatima - nezahvalnoscu uzvratili i narod svoj u kucu propasti doveli?' Odgovorio je: 'Musrici plemena Kurejs kojima je dosla Allahova blagodat - iman, koji su onda na tu blagodat nezahvalnoscu uzvratili i narod svoj u kucu propasti doveli.'" Mudzahid, Se'id bin Dzubejr, Ed-Dahhak, Katade i Ibn-Zejd kazu da se to odnosi na nevjernike plemena Kurejs koji su pobijeni u bici na Bedru, a tako prenosi i Malik u svom tefsiru od Nafi´a, a ovaj od Ibn-Omera. Uzviseni kaze: "I izmislili Allahu ortake, da bi zavodili s puta Njegova", tj. Allahu su drugove pripisali i njih su uz Allaha obozavali i ljude tome pozivali. Nakon toga, Uzviseni jezikom svoga Poslanika, s.a.v.s., zastrasujuci ih i prijeteci kaze: "Reci: 'Nasladjujte se, zavrsit cete, sigurno, u vatri'", tj. vas ce povratak u vatru biti, kako to Uzviseni veli: “Mi im dajemo da kratko uzivaju, a onda cemo ih natjerati u patnju neizdrzivu."(31:24) "Reci vjernicima, robovima Mojim, da namaz obavljaju i da udjeljuju i tajno i javno dio onoga sto im Mi darujemo, prije nego sto nastupi Dan u kome nece biti ni trgovanja ni prijateljstva." /31/ Allah Svojim robovima naredjuje da Mu pokorni budu, da Njegovim stvorenjima dobrocinstvo cine, istinu pomazu, da namaz klanjaju, a namaz nije nista drugo do cinjenje ibadeta jedino Allahu, te da od onoga sto im je Allah dao udjeljuju, dajuci zekat, potpomazuci bliznje, a da ostalima dobrocinstvo cine. Pod obavljanjem namaza misli se na to da se vodi racuna o namaskom vaktu, roku obavljanja namaza, ruku'u, sedzdi, i skrusenosti, kao sto naredjuje javno i tajno dijeljenje kako bi se spasili "prije nego sto nastupi Dan", tj. Sudnji dan, "u kome nece biti ni trgovanja, ni prijateljstva". Ni od kog se nece primiti da se sobom otkupi od kazne, tj. da sebe "proda" u zamjenu za otkup. "Ni prijateljstva", tj. tamo predodzbe o prijateljstvu nema, a onaj koji kaznu bude zasluzio napusten ce biti, a tamo ce pravda i pravicnost vladati. Ono sto se zeli reci jeste svakako to da otkupnina i trgovina nece nikom koristiti, kao ni prijateljstvo ni zagovornistvo onome ko se sa Allahom kao nevjernik sretne, kako to Uzviseni veli: "I bojte se Dana kada niko ni za koga nece moci nista uciniti, kad se ni od koga otkup nece primiti, kada nikome zagovor nece koristiti i kada im niko nece moci pomoci."(2:123) "Allah je Stvoritelj nebesa i Zemlje; On spusta s neba kisu i cini da pomocu nje radjaju plodovi kojima se hranite; i daje vam da se koristite ladjama koje plove morem voljom Njegovom, i daje vam da se rijekama koristite", /32/ "i daje vam da se koristite suncem i mjesecom, koji se stalno krecu, i daje vam da se koristite noci i danom." /33/ "I daje vam od svega onoga sto od Njega iscete, i ako biste Allahove blagodati brojali, ne biste ih nabrojali. - Covjek je, uistinu, nepravedan i nezahvalan." /34/ Svoje blagodati prema stvorenjima Uzviseni nabraja, pa kaze da je za njih zemlju kao postelju, a nebesa kao osiguran krov stvorio. "On spusta s neba kisu, cini da pomocu nje radjaju plodovi kojima se hranite." Plodovi i usjevi razlicitih boja, oblika, okusa, mirisa i namjene, kako to Uzviseni kaze: "...i On spusta s neba kisu; samo Mi dajemo da uz njenu pomoc u parovima nice bilje raz -novrsno". (20:53) Uzviseni kaze: "...i daje vam da se koristite ladjama koje plove morem voljom Njegovom, i daje vam da se rijekama koristite", tj. ladje vam je potcinio da pomocu struje morske vode plutaju i da morem voljom Uzvisenog plove. Da bi ladju nosilo, more je potcinio, kojim putnici poradi zarade, razmjene robe i trgovanja iz jednog podrucja u drugo stizu. Rijeke usijecaju zemlju i teku od predjela do predjela, a On ih je potcinio i kao opskrbu picem, vodom i drugim korisnim stvarima robovima ih dao. "I daje vam da se koristite suncem i mjesecom koji se stalno krecu", tj. idu, pokrecu se i ni nocu ni danju ne malaksaju, "I daje vam da se koristite noci i danom", tj. noc i dan su medjusobno suprotstavljeni jedno drugom. Jedanput noc uzme od dana pa se odulji, a zatim dan od noci pa se okrati, kao sto kaze Uzviseni: "On uvodi noc u dan, i uvodi dan u noc, On je potcinio Sunce i Mjesec - svako plovi do roka odredjenog", (35:13) "On je Silni, On mnogo prasta." (39:5) Rijeci Uzvisenog I daje vam od svega sto od Njega iscete", kaze, pruzio vam je ono sto vam je potrebno u svakoj situaciji i ono sto od njega trazite svojim stanjem i svojim govorom. Govor Uzvisenog: "I ako biste Allahove blagodati brojali, ne biste ih nabrojali." Uzviseni izvjestava o nemoci robova da izbroje blagodati a kamoli da se na njima nazahvaljuju, kako to kaze Talk bin Habib, Allah mu se smilovao: "Allahova je istina teska da bi je ljudi mogli obuhvaiti, obujmiti, a Allahovih je blagodati mnogo da bi ih ljudi mogli nabrojati. Zato osvicite i omrkujte kajuci se." U Buharijinom Sahihu stoji da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., kazao: (685) "Gospodaru, Tebi pripada zahvala, i nikada Ti se ne mozemo nazahvaljivati, a od te je zahvale nas Gospodar potpuno nezavisan." "A kada Ibrahim rece: 'Gospodaru moj, ucini ovaj grad sigurnim i sacuvaj i mene i sinove moje od toga da se klanjamo kumirima.'" /35/ "Oni su, Gospodaru moj, mnoge ljude na stranputicu naveli. Onaj ko bude mene slijedio - moje je vjere, a onaj ko bude protiv mene ustajao, pa - Ti, uistinu, prastas i milostiv si." /36/ Uzviseni kaze: "A kada Ibrahim rece: 'Gospodaru moj, ucini ovaj grad sigurnim...'" Ibrahim, a.s., molio je sigurnost za grad Meku, a Allah mu je udovoljio molbi, rekavsi: "Zar ne vide da smo Harem svetim i sigurnim ucinili." (39:67) Kada je Ibrahim, a.s., rekao: "Ovaj grad sigurnim", rijec grad izgovorio je sa odredjenim clanom, jer on ovom dovom moli nakon sto je grad vec bio sagradjen, zbog cega Uzviseni govoreci jezikom Ibrahima, a.s., kaze: "Hvala Allahu, Koji mi je u starosti podario Ismaila i Ishaka." (14:39) Poznato je da je Ismail stariji od Ishaka trinaest godina, a sto se tice vremena kada Ibrahim, a.s., odlazi po Ismaila i njegovu majku, Ismail je u to vrijeme bio dojence u jednom mjestu u Meki. Ibrahim, a.s., takodjer se obraca Allahu rijecima: "Gospodaru moj, ucini ovo mjesto sigurnim gradom" (2:126), tj. u situaciji kada tamo poslije ne bude grada, pa kaze: "gradom...", ne izgovarajuci ga sa odredjenim clanom. "Sacuvaj i mene i sinove moje od toga da se klanjamo kumirima." Svaki daija - agitator treba da moli za sebe, za svoje roditelje i svoju porodicu. Zatim navodi da su ljudi sa kipovima na stranputicu zavedeni i trazi zastitu od obozavanja kipova predajuci njihov slucaj Allahu, kazavsi: "Oni su, Gospodaru moj, mnoge ljude na stranputicu naveli. Onaj ko bude mene slijedio - moje je vjere, a onaj ko bude protiv mene ustajao, pa - Ti uistinu, prastas i milostiv si", tj. ako Allah bude htio, kaznit ce ih, a ako bude htio oprostit ce im, shodno rijecima Isaa, a.s.: "Ako ih kaznis, robovi su Tvoji, a ako im oprostis - Silan i Mudar Ti si." (5:118) Te rijeci nisu nista drugo do prepustanje volji Uzvisenog Allaha, uplitanje u volju Allahovu nedopustivo je. Abdullah bin Vehb prenosi od Abdullaha bin Amra: (686) "...da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., ponavljao rijeci Ibrahima, a.s.: 'Oni su, Gospodaru moj, mnoge ljude na stranputicu naveli', te rijeci Isaa, a.s.: 'Ako ih kaznis, robovi su Tvoji...', zatim digao ruke i zamolio: 'Gospodaru, moj ummet, Gospodaru, moj ummet, Gospodaru, moj ummet', i zaplakao, pa je Allah rekao: 'Idi, Dzibrile, Muhammedu pa ga upitaj - mada tvoj Gospodar znade - sta te je rasplakalo?' Dosao mu je Dzibril, a.s., i upitao ga, a Allahov Poslanik, s.a.v.s., odgovorio mu je, pa je Allah rekao: 'Idi Muhammedu i reci mu: Za tvoj ummet Mi cemo ti udovoljiti i necemo ti nista nazao uciniti.¢² k "Gospodaru nas, ja sam neke potomke svoje naselio u kotlini u kojoj se nista ne sije, kod Tvoga Casnog hrama, da bi, Gospodaru nas, namaz obavljali; zato ucini da srca nekih ljudi ceznu za njima i opskrbi ih raznim plodovima da bi zahvalni bili." /37/ Ovo upucuje na to da se ovdje radi o drugoj dovi nakon prve dove kojom se Ibrahim, a.s., molio kada je odlazio od Hadzere i njenog djeteta, a to je bilo prije gradnje Kabe. Druga dova bila je sigurno poslije gradnje Kabe i zelja upucena Uzvisenom Allahu, zbog cega kaze: "Kod Tvoga Casnog hrama", i govor Uzvisenog: "Da bi, Gospodaru nas, namaz obavljali." Ibn-Dzerir kaze da se te rijeci odnose na Allahov govor: "Casnog", tj. ucinio sam ga svetim da bi njegovi stanovnici mogli kod njega namaz obaviti. "Zato ucini da srca nekih ljudi ceznu za njima." Allahove rijeci "nekih ljudi", tj. njima se podrazumijevaju muslimani, a Allahov govor: "I opskrbi ih raznim plodovima", tj. kako bi im to bila potpora da ti poslusni budu, sto je Allah i uslisio, kako to Uzviseni veli: "Zar im ne pruzamo priliku da borave u svetom i sigurnom mjestu, gdje se, kao Nas dar, slivaju plodovi svakovrsni." (28:57) Ovo je ljubaznost Uzvisenog Allaha i Njegova plemenitost, milost i bereket, a u samom gradu Meki i oko Meke nema ni jednog drveta koje plodove daje, a u Meku se slivaju plodovi sa svih strana jer je uslisana dova Ibrahima Halila, a.s. k "Gospodaru nas, Ti zacijelo znas sta mi tajimo, a sta na javu iznosimo. - Allahu nista nije skriveno ni na Zemlji ni na nebu." /38/ "Hvala Allahu, Koji mi je u starosti podario Ismaila i Ishaka; Gospodar moj, uistinu, uslisava molbe." /39/ "Gospodaru moj, daj da ja i potomci moji obavljamo namaz; Gospodaru nas, Ti uslisi molbu moju!" /40/ "Gospodaru nas, oprosti meni, i roditeljima mojim i svim vjernicima - na Dan kad se bude polagao racun!" /41/ Govor Uzvisenog: "Gospodaru nas, Ti znas sta mi tajimo, a sta na javu iznosimo", tj. znas moju namjeru u mojoj dovi za stanovnike ovog grada, Ti znas moju namjeru i nijet, a to je teznja ka Tvom zadovoljstvu i odanosti prema Tebi. Ti sve stvari poznajes, njihovu vanjstinu i unutrasnjost, od njih Ti ni na nebesima ni na Zemlji nista nije skriveno. Svom se Uzvisenom Gospodaru na djetetu koje mu je u starosti darovao, rijecima zahvalio: "Hvala Allahu, Koji mi je u starosti podario Ismaila i Ishaka; Gospodar moj, uistinu, uslisava molbe", tj. onome ko Ga moli, On molbu uslisa. Za dijete za koje sam Ga molio meni je dovu usli*ao. Zatim kaze: "Gospodaru moj, daj da ja obavljam namaz", tj. ucini me ustrajnim u namazu i izvrsavanju namaskih obreda. "I potomci moji", tj. ucini ih onima koji ce namaz obavljati. "Gospodaru nas, Ti uslisi molbu moju", tj. za sve ono za sto sam Ti se obracao. "Gospodaru nas, oprosti meni, i roditeljima mojim." Bilo je to prije nego sto se Ibrahim, a.s., odrekao svoga oca posto mu je bilo predoceno njegovo neprijateljstvo spram Uzvisenog Allaha. "I svim vjernicima", tj. svima koji vjeruju. "Na dan kada se bude polagao racun", tj. na dan kada Ti robovi Tvoji budu polagali racune pa ih budes kaznjavao - nagradjivao, prema djelima njihovim, bila ona dobra ili losa. "A ti nikako ne misli da Allah ne motri na ono sto rade nevjernici! On im samo pusta do Dana kada ce im oci ostati otvorene!" /42/ "I kada ce zureci, uzdignutih glava, netremice gledati; a srca ce im prazna biti." /43/ Uzviseni kaze: O Muhammede, nemoj misliti da - ako je uzdigao nevjernike - Allah ne motri na njih i da ne vodi brigu o njima i da ih zbog onoga sto rade ne kaznjava; naprotiv, sve to On njima broji i prebrojava. "On im samo pusta do Dana kada ce im oci ostati otvorene", tj. od jacine uzasa Sudnjeg dana. Zatim Uzviseni navodi kako ce iz svojih kabura ustati i kako ce na zboriste brzo doci, pa kaze: "I kada ce zureci", brzo hodeci, kako to Uzviseni veli: "I, netremice gledajuci u glasnika i zureci" (54:8), "...uzdignutih glava". Ibn-Abbas i drugi kazu: podignutih glava"...Netremice gledati!", tj. pogledi su im stalni, odnosno neprestano motre. Ni jednog momenta trepnuti nece zbog mnostva straha i uzasa u kojem ce biti, a koji je zbog njih pripremljen. Boze, sacuvaj od toga, o cemu Uzviseni kaze: "A srca ce im prazna biti", tj. u srcima im zbog prevelikog straha i bojazni nicega nece biti. Nakon toga Uzviseni se obraca Svom Poslaniku, s.a.v.s.: "Ti opominji ljude Danom kada ce im kazna doci, kad ce oni koji su se ogrijesili prema sebi - govoriti: 'Gospodaru nas, ostavi nas jos samo kratko vrijeme, odazvat cemo se pozivu Tvome i slijedit cemo poslanike!' - a zar se prije niste zaklinjali da necete na ovaj svijet?" /44/ "I nastanili ste se bili u kucama onih koji su se prema sebi ogrijesili, a bilo vam je poznato kako smo s njima postupili i primjere smo vam navodili." /45/ "I oni lukavstva svoja pletu, a Allah zna za lukavstva njihova, samo sto lukavstva njihova ne mogu brda pokrenuti." /46/ Uzviseni obavjestava o onima za koje se kaze da su prema sebi ucinili nasilje i koji ce, kada patnju vide, reci: "Gospodaru nas, ostavi nas jos samo kratko vrijeme, odazvat cemo se pozivu Tvome i slijedit cemo poslanike." To je kao govor Uzvisenog: "...Kad nekom od njih smrt dodje, on uzvikne: 'Gospodaru moj, povrati me'"... (23:99) i kao rijeci Uzvisenog: "A da ti je vidjeti kako ce, kad pred vatrom budu zadrzani, reci: 'Da nam je da vraceni budemo, pa da dokaze Gospodara nasega ne "A zar se prije niste zaklinjali da necete na ovaj svijet", tj. zar se, prije stanja u kojem ste sada, niste zaklinjali da kazne i prozivljenja ne*e biti... Zbog toga patnju sada ovu okusite, kako to Uzviseni veli: "Oni se zaklinju Allahom, najtezom zakletvom: 'Allah nece oziviti onoga koji umre!'"(16:38) Rijeci Uzvisenog: "I nastanili ste se bili u kucama onih koji su se prema sebi ogrijesili, a bilo vam je poznato kako smo s njima postupili, i primjere smo vam navodili", tj. vidjeli ste i do vas je doprlo sta smo sve narodima prije vas koji su poricali dopustili, a uz sve to vi od njih pouku niste uzeli, a prema onom sto smo ucinili da ih zadesi vi se suzdrzavali niste. "Mudrost savrsena - ali opomene ne koriste" (53:5), i rijeci Uzvisenog: "Samo sto lukavstva njihova ne mogu brda pokrenuti." El-Avfi tumacenje ovog ajeta prenosi od Ibn-Abbasa, koji kaze, a njegovo misljenje zastupa i Ibn-Dzerir, da ono sto su sami sebi ucinili, negirajuci Allaha i pripisujuci Mu druga, brdima niti bilo cemu drugom ne steti, nego se to njima vraca. A ja sam na to dodao da ovo nalikuje rijecima Uzvisenog: "Ne hodi po zemlji nadmeno, jer zemlju ne mozes probiti, ni brda u visinu dostici." (17:37) Postoji drugo misljenje u tumacenju ovog ajeta, koje prenosi Ali ibn Ebi-Talha od Ibn-Abbasa: "Samo sto lukavstva njihova ne mogu brda pokrenuti", koji kaze da (njihova lukavstva) znaci "sirkuhum" - njihovo mnogobostvo." Kao sto kaze Uzviseni: "Gotovo da se nebesa raspadnu, a zemlja provali i planine zdrobe." (19:90) Ovakvo misljenje zastupaju i Ed-Dahhak i Katade. "Nemoj ni pomisliti da Allah nece odrzati obecanje Svoje poslanicima Svojim - Allah je, uistinu, Silan i Strog." /47/ "Na Dan kad Zemlja bude zamijenjena drugom zemljom, a i nebesa, i kad svi izidju pred Allaha, Jedinoga i Svemocnog."/48/ Potvrdjujuci i izvrsavajuci Svoje obecanje, Uzviseni kaze: "Nemoj ni pomisliti da Allah nece odrzati obecanje Svoje poslanicima Svojim", tj. da im na ovome svijetu i na Danu kada svjedoci budu ustajali pomogne. Uzviseni zatim izvjestava da Njemu pripada slava, da Mu nista sto pozeli protivrjeciti ne moze, te da je za one koji Ga nijecu i poricu itekako strog: "Tesko na taj Dan onima koji su poricali" (51:11); zbog toga Uzviseni veli: "Na dan kad Zemlja bude zamijenjena drugom zemljom, a i nebesa", tj. obecanje ce se Njegovo dogoditi na Dan kad Zemlja bude drugom zemljom zamijenjena, koja nece biti istih osobina kao ova Zemlja kako stoji u Sahihu Buhrije i Muslima, u hadisu koji prenosi Ebu-Hazim od Sehl bin Sa´da, da je Poslanik, s.a.v.s., kazao: (687) "Na Sudnjem danu ljudi ce na crvenkasto-bijeloj zemlji kao na cistoj ploci skupljeni biti i na njoj niko obiljezje nece imati." Imam Ahmed prenosi od hazreti Aise da je rekla: (688) "Bila sam od ljudi prva osoba koja je pitala Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o ovom ajetu: 'Na Dan kad Zemlja bude zamijenjena drugom zemljom, a i nebesa', upitavsi: 'O Allahov Poslanice, gdje ce tada ljudi biti?' Odgovorio je: 'Na sirat-cupriji.'" Hadis prenosi Muslim, odvojeno od Buharije i Tirmizija, i Ibn-Madze, a Et-Tirmizi za ovaj hadis kaze da je sahih -hasen (vjerodostojan - dobar). Imam Ahmed tadodjer prenosi od hazreti Aise, neka je Allah zadovoljan sa njom: (689) "Da je Allahovog Poslanika, s.a.v.s., upitala o rijecima Uzvisenog: 'Na Dan kad Zemlja bude zamijenjena drugom zemljom, a i nebesa', rekavsi: 'Gdje ce ljudi tada biti?' A Allahov je Poslanik odgovorio: 'Pitas me o necemu o cemu me od mog ummeta niko do sada nije pitao; a na svojoj cupriji (siratu) tada ce biti.'" U poznatom hadisu o puhanju u rog, koji se prenosi od Ebu-Hurejrea, a ovaj od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: (690) "Allah ce Zemlju drugom zemljom zamijeniti, a i nebesa. Zemlju ce rasprostrijeti i izduziti poput koze iz trga Ukkaza. Na njoj nece biti nikakve iskrivljenosti niti neravnina, zatim ce Allah stvorenja potjerati i oni ce se naci na ovoj promijenjenoj zemlji." I govor Uzvisenog: "I kad svi izidju pred Allaha", tj. kad sva stvorenja iz svojih kaburova pred Allaha izidju: "Jedinoga i Svemocnog", tj. Onog Koji je sve potcinio i nadvladao i Onog Kome su duse pokorne a robovi poslusni. "Toga ces dana vidjeti grjesnike povezane u zajednicke okove". /49/ "Kosulje ce im od katrana biti, a vatra ce lica njihova obavijati." /50/ "Da Allah kazni svakoga prema zasluzi - Allah ce zaista brzo racun svidjeti." /51/ Uzviseni kaze: "Na dan kad Zemlja bude zamijenjena drugom zemljom, a i nebesa", kada stvorenja pred Gospodara svoga izidju, tada ces, o Muhammede, grjesnike, one koji su zlocin svojom nevjerom i pokvarenoscu cinili, zasigurno vidjeti, "povezane", tj. jedne uz druge, okupljene slicne ili jednake, sve vrsta uz vrstu, onako kako to Uzviseni veli: "Skupite nevjernike i one koji su se s njima druzili i one kojima su se klanjali." (37:22) Rijec el-asfad jeste kao i el-kujud, tj. okovi, lanci. Govor Uzvisenog: "Kosulje ce im od katrana biti", tj. odjeca ce im od katrana biti, a katran je ono cime se deva premazuje (kad je sugava). Ibn-Abbas kaze: "Rijec katran znaci rastopljeni bakar", a govor Uzvisenog: "A vatra ce lica njihova obavijati", nalikuje rijecima Njegovim "Vatra ce im lica prziti i iskesenih ce zuba u njoj ostati". (22:104) U hadisu koji prenosi El-Kasim od Ebu-Umame, neka je Allah zadovoljan sa njim, a koji kaze da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (691) "Ako se narikaca, tj. ona koja narice i oplakuje, ne pokaje, na putu izmedju Dzenneta i Dzehennema zaustavljena ce biti, na sebi ce odjecu od katrana imati, a vatra ce joj lice obavijati." Govor Uzvisenog: "Da Allah kazni svakoga prema zasluzi", tj. na Sudnjem danu, nalikuju Allahovim rijecima: "Da bi, prema onome kako su radili, kaznio one koji rade zlo", (53:31) "Allah ce zaista brzo racun svidjeti", tj. Onaj Koji ce to brzo izvrsiti, jer u odnosu na Njegovu moc sva stvorenja su samo jedinke, kako to Uzviseni veli: "Stvoriti sve vas i sve vas oziviti isto je kao i stvoriti i oziviti jednog covjeka." (31:28) "Ovo je obznana ljudima, i da njome budu opomenuti, i da znaju da je samo On Jedan Bog, i da razumom obdareni prime pouku!" /52/ Uzviseni kaze da je ovaj Kur'an opomena ljudima, shodno rijecima Uzvisenog: "Da njime vas i one do kojih On dopre opominjem"(6:19), tj. svim stvorenjima, i ljudima i dzinima, On je obznana, kako to Allah na pocetku sure veli: "Elif - Lam - Ra. Knjigu ti objavljujemo zato da ljude izvedes iz tmina na svjetlo", "I da njome budu opomenuti", tj. da iz njega pouku uzmu, "I da znaju da je samo On Jedan Bog", tj. da dokazima koji se u Kur'anu nalaze dokazuju da nema drugog boga osim Allaha,. "I da, razumom obdareni, prime pouku", tj. pametni. Ovo je kraj sure Ibrahim, neka je na njega salavat i mir, a zahvala pripada samo Allahu, Gospodaru svjetova. |
Pregled strana:
<<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
>>
|