BIKC Castrop Rauxel O NAMA HUTBE TEFSIR HADISI KNJIGA GOSTIJU


KONTAKT

Uskoro

NOVE SLIKE

KURBAN BAJRAM

SLIKE

AKTIVNOSTI

CITAONICA


SADRZAJ (60)
1. Tefsir 72 i 73 ajeta sure Al Ahzab o emanetu kojeg nisu prihvatili ni nebesa ni zemlja
2. Tefsir ajeta o uzdignucu Isaa a.s., sura En-Nisa 155-159
3. Tefsir ajeta 159-164, sure Ali Imran
4. Sura Lukman
5. Tefsir o klanju kurbana
6. Tefsir ajeta od 99-113 iz sure Es-Saffat- o Ismailu a.s.
7. Tefsir ajeta o zabrani alkohola
8. Kome povjeriti odgovorne duznosti
9. Tefsir 56 ajeta sure El-Maide
10. Tefsir zadnjih ajeta sure Et-Tevbe
11. Tefsir ajeta 175-177 iz sure El-earaf
12. Tefsir ajeta iz sure Ahzab, o ljubavi prema ehlu bejtu
13. Tefsir 3 zadnja ajeta iz sure Bekare
14. Tefsir i zidovskom klanju krave - Bekare 63-73
15. Iz sure Bekare 30-39 o stvaranju Adema a.s.
16. Tefsir ajeta sure Bekare , o ramazanskom postu
17. Tefsir O promjeni Kible iz sure Bekare 142-150
18. Tefsir Ajetul-Kursije
19. Tefsir o skracivanju namaza
20. 14 IBRAHIM / IBRAHIM
Sve prikazi



TEFSIR
 
36 JASIN Pripremio Nedzad ef. Becic 16.07.2003Odstampaj tekst
36
"JASIN"
OBJAVLJENA U MEKI*, IMA 83 AJETA**

BISMILLAHIRRAHMANIRRAHIM


U ime Allaha Svemilosnog, Milostivog!
Ja-Sin /1/ Tako Mi Kur'ana mudrog, /2/ ti si, uistinu poslanik, /3/ na pravom putu, /4/ po objavi Silnoga i Samilosnoga, /5/ da opominjes narod ciji preci nisu bili opominjani, pa je ravnodusan! /6/ O vecini njih vec se obistinila Rijec - zato oni nece vjerovati./7/

Vec smo govorili o izdvojenim slovima (siglama) na pocetku poglavlja "El-Bekara". "Tako Mi Kur'ana mudrog", tj. uravnotezenog, u kome nema neistine. "Ti si", o Muhammede,
"poslanik, na Pravom putu", tj. na Ispravnom putu, vjeri i vjerozakonu.
"Po objavi Silnoga i Samilosnoga", tj. ovaj put, pravac i vjera sa kojima si dosao objava su Gospodara svjetova, Gospodara moci, Milostivoga.
"A ti, zaista, upucujes na Pravi put, na Put Allahov, kome pripada sve sto je na nebesima i sve sto je na Zemlji. I eto, Allahu ce se sve vratiti." (42:53) Rijeci Uzvisenog:
"Da opominjes narod ciji preci nisu bili opominjani, pa je ravnodusan", misli se na Arape kojima prije njega nije dosao opominjac.
Rijeci Uzvisenog:
"O vecini njih se vec obistinila Rijec - zato oni nece vjerovati." Ibn Dzerir veli: "Kazna je neizbjezna za vecinu njih, jer je Uzviseni Allah u 'Ummul-Kitabu' neopozivo odredio da nece vjerovati."
Zato oni nece vjerovati" u Allaha, niti povjerovati Njegovim poslanicima.

Mi smo ucinili da budu kao oni na cije smo vratove sindzire stavili sve do podbradaka - zato su oni glava uzdignutih, /8/ i kao oni ispred kojih i iza kojih smo pregradu metnuli i na oci im koprenu stavili - zato oni ne vide, /9/ i njima je svejedno opominjao ih ti ili ih ne opominjao, oni nece vjerovati. /10/ Tvoja opomena ce koristiti samo onome koji Kur'an slijedi i Svemilosnog se boji, iako Ga ne vidi; njega obraduj oprostom i nagradom lijepom! /11/ Mi cemo, zaista, mrtve oziviti i Mi smo zapisali ono sto su uradili i djela koja su iza sebe ostavili; sve smo Mi to u Knjizi jasnoj pobrojali./12/

Uzviseni veli: Mi smo ucinili da oni kojima je odredjeno da budu nesretnici budu poput onih kojima su na vratovima okovi koji im ruke vezuju za vrat ispod brade, zbog cega su im glave uzdignute. Stoga Uzviseni veli: "Zato su oni glava uzdignutih".
"El-mukmeh" je neko sa podignutom glavom, kao sto veli Ummu-Zer' u svome govoru (u poduzem hadisu u kome zene govore o svojim muzevima): "Pijem pa glavu dignem (etekammehu)", tj. pijem dok se ne zadovoljim, a onda dizem glavu uz ugodan osjecaj. Ovo je poput rijeci Uzvisenog:
"Ne drzi ruku svoju stisnutu"(17:29), cime se hoce reci da su im ruke pricvrscene za vratove i da nisu u stanju pruziti ih da bi ucinili dobro.
Rijeci Uzvisenog:
"Ispred kojih i iza kojih" "i na oci im koprenu stavili, zato oni ne vide", tj. na njihove oci stavili koprenu da Istinu ne vide, pa im dobro nije od koristi, niti su oni u stanju da ga slijede, tj. islam. Ikrime veli: Ebu-Dzehl je rekao: "Ako vidim Muhammeda, ucinit cu...", pa je objavljeno:
"Mi smo ucinili da budu kao oni na cije smo vratove sindzire stavili" pa do "zato oni ne vide." Pa su mu govorili: "Evo Muhammeda", a on je govorio: "Gdje je, gdje je?", ne videci ga. Prenosi Ibn-Dzerir.
Rijeci Uzvisenog:
"I njima je svejedno opominjao ih ti ili ih ne opominjao, oni nece vjerovati", tj. oni su neopozivo zalutali i opominjanje im ne koristi, niti utjece na njih. Ovom ajetu slican je vec prethodio na pocetku poglavlja "El-
-Bekara".
"Tvoja opomena ce koristiti samo onome koji Kur'an slijedi", tj. Tvojom opomenom okoristit ce se vjernici koji slijede Uzviseni Kur'an, "i Svemilosnog se boji, iako Ga ne vidi", tj. makar ga niko osim jedinog "Njega obraduj oprostom", tj. njegovih grijeha, "I nagradom lijepom."
"Onima koji se Gospodara svoga boje i kad ih niko ne vidi - oprost i nagrada velika!" (67:12)
Potom Uzviseni veli: "Mi cemo, zaista, mrtve oziviti", tj. na Sudnjem danu,
"i Mi smo zapisali ono sto su uradili", tj. djela. U pogledu rijeci Uzvisenog: "I djela koja su iza sebe ostavili" postoje dvije tvrdnje:
Prvo: Zapisujemo njihova djela koja su sami ucinili i tragove koje su iza sebe ostavili, kao u rijecima Poslanika, s.a.v.s.: /594/ "Ko u islamu uvede lijep obicaj, imat ce nagradu za to i nagradu za sve koji to budu praktikovali nakon njega, a da ne umanji njihovu nagradu. A ko u islamu uvede ruzan obicaj, imace grijeh za to i grijeh svih onih koji to budu cinili nakon njega, a da ne umanji njihove grijehe." Prenosi ga Muslim od Dzerira Ibn Abdulah el-Bedzelija kao merfu', koji je prica o ljudima iz plemena Mudar koji su na sebi imali prugaste kosulje. Prenosi ga i Ibn Ebi-Hatim od Dzerira kao merfu'.
Drugo: Misli se na tragove njihovih koraka koje su pocinili u pokornosti ili grijesenju. Postoje hadisi u ovom znacenju, od kojih navodimo neke: "Imami Ahmed prensi od Dzabira ibn-Abdulaha da je rekao: 'Prostor oko dzamije ostao je prazan, pa je rod Benu-Seleme htio da se preseli blize dzamiji. To je doprlo do Allahovog Poslanika, s.a.v.s., pa im je rekao: 'Saznao sam da zelite da se preselite blize dzamiji?' Oni rekose: 'Da, Allahov Poslanice, htjeli smo', pa i je Allahov Poslanik rekao: /595/ 'O, Benu-Seleme, ostanite u vasim kucama, vasi tragovi ce biti zapisani! O, Benu-Seleme, ostanite u vasim kucama, vasi tragovi ce biti zapisani!'" Ovako ga prenosi i Muslim od Dzabira.
Izmedju ove dvije tvrdnje nema proturjecnosti o cemu najbolje svjedoci upravo ova druga. Jer ako se pisu ovi tragovi, onda ce se tim prije pisati oni po kojima ih neko slijedi u dobru ili zlu, a Allah najbolje zna.
Rijeci Uzvisenog: "Sve smo Mi to u Knjizi jasnoj pobrojali", tj. sva stvorenja, su zapisana u ispisanoj i tacnoj Knjizi u "Levhi-mahfuzu". Jasna Knjiga ovdje spomenuta je "Ummi-Kitab". Sto se, pak, tice Knjige djela, to je Knjiga koja sadrzava dobra ili losa djela onih koji podlijezu obavezi, i na nju se
"Kakva je ovo Knjiga - ni mali, ni veliki grijeh nije propustila, sve je nabrojala! I nasi ce upisano ono sto su radili. Gospodar tvoj nece nikome nepravdu uciniti."(18:49) Allah kao primjer navodi zitelje mjesta koji su u laz ugonili svoja tri poslanika.



Navedi im kao pouku stanovnike jednog grada, kad su im dosli poslanici; /13/ kad im Mi poslasmo dvojicu ali im oni ne povjerovase, i pojacasmo trecim, pa rekose: "Mi smo vama poslani!" /14/ "Vi ste ljudi kao i mi", oni odgovorise, "Svemilosni nije objavio nista; vi neistinu govorite!" /15/ "Gospodar nas zna da smo, doista, vama poslani", rekose oni /16/ "i duzni smo samo da jasno obznanimo"./17/

Uzviseni veli: "Navedi im", tj. svome narodu koji ti ne vjeruje,
"kao pouku stanovnike jednog grada kad su im dosli poslanici." Veli se da je to Antiohija (danasnja Antakija u Turskoj), u kojoj je postojao vladar po imenu Antioh, koji je obozavao kipove. Uzviseni Allah mu je poslao tri poslanika, pa im on nije povjerovao. Neki ucenjaci sumnjaju da se radi o Antiohiji, iz razloga koje cemo, ako Bog da, spomentui nakon zavrsetka price.
Rijeci Uzvisenog: "Kad im mi poslasmo dvojicu, ali im oni ne povjerovase", tj. utjerase ih u laz, "i pojacasmo trecim", tj. podrzasmo ih sa "pa rekose": ziteljima tog mjesta "mi smo vama poslani", tj. vas Gospodar koji vas je stvorio. On vam naredjuje da samo Njemu robujete, jer nema Njemu ravnog. "'Vi ste ljudi kao i mi', rekose", tj. kako to da se vam objavljuje, a vi ste ljudi poput nas!? Da ste poslanici, bili bi meleki. Ovo je prigovor mnogih
"Zato sto su govorili kad su im poslnici njihovi jesne dokaze donosili: 'Zar da nas ljudi upucuju?!',(64:6) tj. cude se tome. O ovome postoje brojni
"Vi ste ljudi kao i mi”, oni odgovorise, “Svemilosni nije objavio nista; vi neistinu govorite!" Oni rekose: "Gospodar nas zna da smo, doista vama poslani", tj. trojica poslanika im odgovaraju: Allah zna da smo mi Njegovi poslanici vama.
"i duzni smo da vam jasno obznanimo", tj. nasa duznost je samo da vam dostavio ono sto nam je objavljeno. Ako nas poslusate bicete sretni na oba svijeta, a ako ne, krivica je vasa.


Oni rekose: "Mi slutimo da nam nesrecu donosite; ako se ne okanite, kamenovat cemo vas i stici ce vas, zaista, bolna patnja od nas". /18/ "Uzrok vase nesrece je s vama!" rekose oni. "Zar zato sto ste opomenuti?! Ta vi ste narod koji svaku granicu zla prelazi!"/19/

Tada im zitelji grada vele: "Mi slutimo da nam nesrecu donosite", tj. osjecamo da ste baksuzni, i ako nas zadesi kakva nevolja, bit ce to zbog vas.
"Ako se ne okanite, kamenovat cemo vas i stici ce vas, zaista, bolna patnja" "Uzrok vase nesrece je s vama", tj. pociva u vama.
"Zar zato sto ste opomenuti?", tj. zar zato sto vas opominjemo, vi nam prijetite!?
"Ta, vi ste narod koji svaku granicu zla prelazi."


I s kraja grada, zurno dodje jedan covjek i rece: "O narode moj, slijedi one koji su poslani, /20/ slijedite one koji od vas ne traze nikakvu nagradu, a na Pravom su putu!/21/ Zasto da se ne pokoravam Onome Koji me je stvorio, a Njemu cete se vratiti?! /22/ Zasto da prihvatim druge bogove mimo Njega?! Ako Svemilosni hoce da me snadje neko zlo, njihovo posredovanje nece mi biti ni od kakve koristi i oni me nece moci spasiti, /23/ a ja bih tada bio u pravoj zabludi; /24/ ja vjerujem u Gospodara vaseg, cujte mene!"/25/

Ibn-Ishak, prenoseci ono sto mu je doprlo od Ibn-
-Abbasa, veli da su zitelji grada htjeli ubiti poslanike pa im je zurno dosao sa kraja grada neki covjek da ih pomogne.
"On rece: 'O, narode moj, slijedi one koji su poslani'", on podstice na slijedjenje poslanika.
Slijedite one koji od vas ne traze nikakvu nagradu" za to sto vam dostavljaju Allahovu poruku. "A na Pravom su putu." "Zasto da se ne pokoravam Onome koji me je stvorio?", tj. sta me to sprecava da se iskreno pokorim samo Onome Koji me je stvorio i Kome ravnog nema?
"A njemu cete se vratiti" na Sudnjem danu, da bi svakog nagradio prema njegovim djelima.
أأت"Zasto da prihvatim druge bogove mimo Njega?", pitanje koje sadrzi osudu.
"Ako Svemilosni hoce da me snadje neko zlo, njihovo posredovanje nece mi biti ni od kakve koristi i oni me nece moci spasiti", tj. ova bozanstva koja obozavate nisu nista u stanju. Ako Uzviseni Allah hoce da me snadje zlo, ona me ne mogu spasiti.
A ja bi tada bio u pravoj zabludi", tj. ako bi prihvatio ta bozanstva mimo Uzvisenog Allaha "Ja vjerujem u Gospodara vasega", tj. obraca se "Cujte mene!", tj. poslusajte sto govorim kako biste posvjedocili da vjerujem u Jedinog, Uzvisenog Allaha i da vas slijedim u Istini. Nakon sto je to rekao poslanicima, neka je na njih blagosov i selam, njegov narod je nasrnuo na njega i ubio ga. Nije bilo nikoga da mu pritekne u pomoc. Katade veli: "Kamenovali su ga, a on je govorio: 'Boze, uputi moj narod, jer oni ne znaju.'" Govorio je sve dok nije izdahnuo, neka je Allah s njime zadovoljan i neka ga ucini zadovoljnim!


I reci ce se: "Udji u Dzennet!" - a on ce reci: "Kamo srece da narod moj zna /26/ zasto mi je Gospodar moj oprostio i lijep mi prijem priredio!" /27/ I protiv naroda njegova, poslije njega, Mi nismo vojsku s neba poslali, niti smo to ikada cinili, /28/ samo bi se cuo jedan uzasan krik, i oni bi odjednom svi pomrli./29/

"I reci ce se", tj. Allah ce mu reci: "Udji u Dzennet!" Uci ce u njega i imati sve blagodati, a Allah ce mu otkloniti sve dunjalucke slabosti, zalosti i tegobe.
Kada vidi veliku nagradu koju mu je Allah darovao, "reci ce: 'Kamo srece da moj narod zna zasto mi je Gospodar moj oprostio i lijep mi prijem priredio!'" Ibn-
-Abbas veli: "Savjetovao je svoj narod za zivota rijecima: ' "Narode moj, slijedi one koji su poslani!'", a nakon smrti veli:
"Kamo srece da moj narod zna zasto mi je Gospodar moj oprostio i lijep mi prijem priredio!" On zeli reci: "Kada bi mogli vidjeti blagodati i veliku nagradu koju je zadobio, to bi ucinilo da slijede poslanike!" Neka mu se Allah smiluje i neka bude njime zadovoljan; koliko je samo zudio da uputi svoj narod!
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ibn-Umejra da je Urve ibn Mes'ud Es-Sekafi rekao Poslaniku, s.a.v.s.: 596 "Posalji me mome narodu da ih pozivam u islam", pa je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: 'Bojim se da cete ubiti.' On je rekao: 'Kad bi me nasli na spavanju ne bi me probudili', pa mu je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: 'Idi!' Krenuo je, pa je, prosavsi pored kipova Lata i Uzza rekao: "Ujutro ce ti uciniti nesto sto ti se nece dopasti." Pleme Sekif se naljutilo, pa im je on rekao: "O Sekife, Lat nije nista, a ni Uzza. Primite islam, bit cete spaseni. O saveznici, Uzza nije nista, a ni Lat. Primite islam, bit cete spaseni!" Ponovio je to triput, pa ga je neki covjek gadjao i pogodio u glavnu venu na ruci u ubio ga. Kada je to saznao Allahov Poslanik,.s.a.v.s., rekao je: "Ovaj je slican onome iz Jasina," rekao je: "Kamo srece da moj narod zna zasto mi je Gospodar moj oprostio i lijep mi prijem priredio!"
Rjeci Uzvisenog:
"I protiv naroda njegova, poslije njega, Mi nismo vojsku s neba poslali, niti smo to ikada ucnili." Uzviseni izvjestava da je On, zbog Svoje srdzbe, kaznio njegov narod nakon sto su ga ubili, jer su utjerivali u laz Njejgove poslanike i ubili Njegova sticenika. Uzviseni spominje da radi njihovog unistavanja nije poslao vojsku meleka, vec je stvar bila jednostavnija: "Samo bi se cuo jedan uzasan krik", tj. neko - veli se da je to bio Dzibril - jedanput je kriknuo,
"i ni bi odjednom svi pomrli", svi do jednoga, nije ostajao niko ziv.
Veli se da su trojica poslanika izaslanici Mesiha, a.s., u Antiohiju, sto nije tacno iz vise razloga:
1. Da su bili izaslanici Mesiha, a.s., rekli bi nesto sto bi upucivalo na to da su od njega poslani.
2. Poznato je da su to zitelji Antiohije povjerovali Mesihovim, a.s., izaslanicima, i to je bio prvi grad koji mu je povjerovao, dok uzviseni Allah spominje da su zitelji ovog grada zanijekali njegove poslanike i da ih je On unistio jednim krikom koji ih je usmrtio.
3. Ebu-Seid el-Hudri i ne jedan od prethodnika spominje da Uzviseni Allah nakon slanja Tevrata nije u potpunosti unistio ni jedan narod, vec je nakon toga naredio vjernicima da se oni bore protiv musrika.
Na osnovu ovoga, jasno je da ovaj grad nije Antiohija, jer nije poznato da je ona unistena za vrijeme krscanstva, a ni ranije, a Uzviseni najboje zna.


O kako su ljudi jadni! Nijedan poslanik im nije dosao a da mu se nisu narugali. /30/ Kako oni ne znaju koliko smo prije njih naroda unistili od kojih im se niko vratio nije, /31/ a svi oni bit ce zajedno pred Nas dovedeni./32/

Uzviseni veli: "O, kako su ljudi jadni!", tj. kako trebaju zaliti sebe i kajati se na Sudnjem danu kada vide kaznu, zbog nepostivanja zapovijedi Uzvisenog Allaha i ispoljenih manjkavosti.
"Nijedan poslanik nije dosao, a da mu se nisu narugali", tj. utjerivali ga u laz i izrugivali mu se nijecuci istinu s kojom je poslan.
"Kako oni ne znaju koliko smo prije njih naroda unistili od kojih im se niko vratio nije", tj. zar nisu pouku izvukli iz unistenja onih nevjernika koji su utjerivali u laz poslanike prije njih, oni se nisu vratili na dunjaluk, kao sto o njima veli Allah: "Postoji samo zivot nas zemaljski, zivimo i umiremo"(45:24), sto tvrde Dehrije, koji vele da stalno kruze i vracaju se na dunjaluk. On ih podsjeca "A svi oni bit ce zajedno pred Nas dovedeni", svi prethodni i buduci narodi bit ce privedeni pred Uzvisenog Allaha radi polaganja racuna pa ce ih On nagraditi ili kazniti za njihova dobra i losa djela. To je Kijamet, a prije njega nema drugog kijameta, niti povratka na dunjaluk.



Dokaz im je mrtva zemlja: Mi joj zivot dajemo i iz nje nice zito koje oni jedu; /33/ Mi po njoj stvaramo basce, palmike i vinograde, i cinimo da iz nje izvori izviru, /34/ da oni jedu plodove njihove i od onoga sto ruke njihove privrijede, pa zasto nece da budu zahvalni?!/35/ Neka je hvaljen Onaj Koji u svemu stvara pol: u onome sto iz zemlje nice, u njima samim, i u onome sto oni ne znaju! /36/

Uzviseni veli: "Dokaz im je", tj. dokaz o postojanju Tvorca i Njegovoj potpunoj moci i ozivljavanju mrtvih, "mrtva zemlja", tj. kada bude obamrla, bez bilja, a kada Allah posalje na "Mi joj zivot dajemo i iz nje nice zito koje oni jedu" tj.
"Mi po njoj stvaramo basce, palmike i vinograde - i cinimo da iz nje izvori izviru", tj. ucinili smo da na njoj postoje rijeke na mjestima gdje je to potrebno kako bi se mogli hraniti njenim plodovima. Rijeci Uzvisenog: "I od noga sto ruke njihove privrede", tj. sto posiju i posade, mada je to, ustvari, iz milosti Uzvisenog Allaha prema njima, a ne kao rezultat njihovog truda i nastojanja i njihove moci.
Stoga Uzviseni kaze: "Pa zasto nece da budu zahvalni?", tj. zasto Mu ne zahvaljuju na ovim blagodatima koje su neizbrojive. Potom Uzviseni veli:
"Neka je hvaljen Onaj Koji u svemu stvara pol: u onome sto iz zemlje nice", tj. usjevima, plodovima i bilju, "u njima samima", ucinivsi ih muskarcima i zenama, "i u onome sto oni neznaju", tj. raznim stvorenjima njima nepoznatim, kao sto Uzviseni veli:
"I od svega po par stvaramo da biste vi razmislili!"(51:49)



I noc im je dokaz. Mi uklanjamo dnevnu svjetlost i oni ostaju u mraku. /37/ I Sunce se krece do svoje odredjene granice, to je odredba Silnoga i Sveznajuceg. /38/ I Mjesecu smo odredili polozaje; i on se uvijek ponovo vraca kao stari savijeni palmin prut. /39/ Nit' Sunce moze Mjesec dostici, nit' noc dan preteci, svi oni u svemiru plove."/40/

Uzviseni veli da u znake Njegove velicanstvene moci spada i stvaranje noci i dana koji se dolazeci i odlazeci smjenjuju sa tminama i svijetloscu,
"On tamom noci prekriva dan, koja ga u stopu prati."(7:54)
Stoga ovdje veli: "I noc im je dokaz: Mi uklanjamo dnevnu svjetlost", tj. prekidamo je, ona odlazi i nastupa noc,
"i oni ostaju u mraku", kao sto stoji u hadisu: (597) "Kada noc dodje otuda, a dan ode odavde i kada zadje sunce, postac se iftari.”
"I Sunce se krece do svoje odredjene granice, to je odredba Siloga i Sveznajuceg" misli se na njegovo odredjeno mjesto ispod Arsa. Buharija prenosi od Ebu-Zerra da je rekao: (598) "Bio sam sa Poslanikom, s.a.v.s., u dzamiji prilikom zalaska sunca, pa je rekao: 'O Ebu-Zerre, znas li gdje zalazi sunce?' Rekoh: 'Allah i njegov Poslanik najbolje znaju!' On rece: 'Odlazi da ucini sedzdu ispod Arsa.'" Na to se odnose rijeci Uzvisenog:
"I Sunce se krece do svoje odredjene granice, to je odredba Silnoga i Sveznajuceg." Veli se da se pod odredjenom granicom podrazumijeva vrhunac njegovog uzdizanja na nebu u toku ljeta (apogej) i najniza tacka do koje se spusta zimi.
"I Mjesecu smo odredili polozaje", tj. ucinili smo da se krece na drugi nacin kako bi se na osnovu njega znalo racunanje mjeseci, kao sto se na osnovu Sunca razlikuju dan i noc!
"Pitaju te o mladjacima. Reci: 'Oni su ljudima oznake o vremenu i hadzu”. Uzviseni takodjer veli:
"On je Sunce izvorom svjetlosti ucinio, a Mjesec sjajnim i polozaje mu odredio da biste znali broj godina i racunanje.”(10:5), tako je Suncu podario posebnu svjetlost, a Mjesecu sjaj i ucinio da im kretanje bude razlicito. Tako Sunce izlazi svakog dana i zalazi na kraju sa istom svjetloscu, ali ima razlicito mjesto izlaska i zalaska ljeti i zimi, zbog cega dan bude dugacak, a noc kratka, a potom noc bude duga, a dan kratak. Sunce dolazi do izrazaja danju, tako da se za njega moze reci da je dnevna zvijezda. Sto se, pak, Mjeseca tice, njemu je odredio polozaje. Prve noci u mjesecu izlazi neznatan, sa malo sjaja, sjaj mu se povecava u drugoj noci i uzdize polozaje. Kako god se uzdize, tako mu se sjaj povecava, jer ga preuzima od Sunca, sve dok se ne upotpuni u 14. noci. Zatim se pocinje umanjivati do kraja mjeseca, sve dok ne postane poput stare svijene palmine grancice. Potom Allah cini da se ponovo pojavi pocetkom sljedeceg mjeseca i sve tako.
Rijeci Uzvisenog: Mudzahid kaze: ”Svako od njih dvoje ima svoju granicu koju ne prelazi, a niti zaostaje od nje. Kada dodje jedno, ode drugo i obrnuto”
“niti noc dan preteci” Tj.nema medju njima praznog hoda i oni se smanjuju bez zastoja, jer su potcinjeni i stalno jedno drugo slijedi. “svi oni u svemiru plove”, tj. noc,dan, Sunce i Mjesec plove, tj. krecu se u nebeskoj sferi (felek), poput prsljenja (feleke) na vretenu bez koga se ono ne okrece, niti se on bez njega okrece.


Dokaz im je i to sto potomke njihove u ladjama krcatim prevozimo /41/ i sto za njih, slicne njima, stvaramo one na kojima se voze. /42/ I ako zelimo, Mi ih potopimo, i nece im spasa biti, nece se izbaviti /43/ osim ako im se ne smilujemo, da bi do roka odredjenog uzivali. /44/

Uzviseni veli: Dokaz Njegove velike moci treba da im bude i Njegovo potcinjavanje mora kako bi nosilo ladje. U njih prije svega spada ladja Nuha, a.s., koga je Uzviseni Allah zajedno sa vjernicima osim kojih na zemlji nije ostalo drugih ljudi, spasio. Stoga Uzviseni veli: "Dokaz im je i to sto potomke", ustvari pretke, "u ladjama krcatim" tj. ladji ispunjenoj stvarima i zivotinjam od kojih mu je Uzviseni Allah naredio da u njoj ponese po par. Ed-Dahhak i Ibn-
Zejd vele: "To je ladja Nuha, a.s." Rijeci Uzvisenog:
"I sto za njih, slicne njima, stvaramo one na kojima se voze", tj. deve, koje su kopnene ladje na kojima prenose robe i jasu ih, kao i sve druge zivotinje. Ibn-Abbas veli: "To su ladje koje su nastale nakon Nuhove, a.s., ladje po uzoru na nju." Rijeci Uzvisenog: "I ako zelimo, Mi ih potopimo" tj, one koji su u ladji, "i nece im spasa biti", tj. nema im izbavitelja,
"nece se izbaviti", tj. iz onoga sto ih zadesi, "osim ako im se ne smilujemo", tj. necete biti spaseni izuzev uz Nasu milost. Stoga Uzviseni veli: "Da bi do roka odredjenog uzivali."


A kad im se rekne: "Bojte se onoga sto se prije vas dogodilo i onoga sto vas ceka da biste pomilovani bili..." /45/ I ne dodje im nijedan dokaz od dokaza Gospodara njihova kojem oni ledja ne okrenu. /46/ A kad im se kaze: "Udjeljujte od onoga sto vam Allah daje", onda nevjernici govore vjernicima: "Zar da hranimo onoga koga je Allah, da je htio, mogao nahraniti? Vi ste, uistinu, u pravoj zabludi!"/47/

Uzviseni izvjestava o ustrajnosti musrika u zabludi i stanputici, pa veli:
"A kad im se rekne: "Bojte se onoga sto se prije vas dogodilo i onoga sto vas ceka", tj. grijeha koje ste prethodno ucinili i kazne, ali su se oni od toga okrenuli. Stoga Uzviseni veli:
"I ne dodje im ni jedan dokaz od Gospodara njihova" o iskrenosti poslanika u pogledu onoga sto su donijeli od njihova Gospodara.
"kojem oni ledja ne okrenu", tj. ne prihvataju ga, niti se njime koriste.
"A kad im se kaze:'Udjeljujte od onoga sto vam Allah daje'", tj. siromasnima i muslimanima kojima je potrebno,
"onda nevjernici govore vjernicima", tj. vele vjernicima koji im naredjuju da dijele, oponirajuci njihovoj naredbi:
"Zar da hranimo onoga koga je Allah, da je htio, mogao nahraniti", tj. mi radimo shodno Allahovoj volji.
"Vi ste, uistinu, u pravoj zabludi", jer nam naredjujete da udjeljujemo.



I govore: "Kad ce vec jednom ta prijetnja, ako Istinu govorite?" /48/ A ne cekaju drugo do strasan glas koji ce ih, dok se budu jedni s drugima prepirali, obuzeti, /49/ pa nece moci nista oporuciti, niti se celjadi svojoj vratiti./50/

Uzviseni izvjestava o nevjerici nevjernika u pogledu postojanja Sudnjeg dana koju izrazavaju rijecima:
"Kad ce vec jednom ta prijetnja?” kao sto kaze Uzviseni:
"Pozuruju ga oni koji u nj nevjeruju."(42:18) Uzviseni Allah kaze:
"A ne cekaju drugo do strasan glas koji ce ih, dok se budu jedni s drugima prepirali, obuzeti", tj. oni ocekuju samo jedan krik, a to je - a Allah najjbolje zna - najava Sudnjeg dana. Dok ljudi budu zabavljeni trgovinom i drugim zivotnim problemima i dok se budu, po obicaju, sporili i svadjali, Allah ce narediti Israfilu da puhne u rog. Puhanje ce se oduljiti sve dok i posljednji od zitelja Zemlje ne digne glavu da bi osluhnuo glas iz pravca neba. Potom ce ljudi koji tada budu postojali biti potjerani na zboriste Sudnjeg dana vatrom koja ce ih sa svih strana opkoliti,
"Pa nece moci nista oporuciti", tj. od onoga sto posjeduju, jer ce biti zabavljeni necim znacajnijim,
"niti se celjadi svojoj vratiti" sa svojih poslova i trznica. Poslije ovog puhanja doci ce cas kada ce pomrijeti sva stvorenja, a zatim ce uslijediti puhanje koje ce najaviti prozivljavanje.



I puhnut ce se u rog, pa ce oni iz grobova prema Gospodaru svome pohrliti, /51/ govoreci: "Tesko nama! Ko nas iz nasih grobova ozivi?" "Eto ostvaruje se prijetnja Milostivog, poslanici su Istinu govorili!" /52/ Bit ce to samo jedan glas i oni ce se svi pred Nama obreti. /53/ Danas se nikome nece nepravda uciniti i vi cete, prema onom kako ste radili, nagradjeni biti./54/

Ovo ce biti trece puhanje, koje ce najaviti prozivljenje i iskupljanje i ustajanje iz grobova. Zato Uzviseni kaze:
"Pa ce oni iz grobova prema Gospodaru svome pohrliti." "En-neslan" je rijec iz koje je izveden glagol koji oznacava hrlenje.
"Dan u kome ce zurno kao da kumirima hrle iz grobova izici”(70:43)
"Govoreci: 'Tesko nama! Ko nas iz nasih grobova ozivi?'" Ovo ne iskljucuje njihovo kaznjavanje u grobovima, jer je ono u poredjenju sa onim sto slijedi kao lezanje, pa ce vjernici odgovarati:
"Eto ostvaruje se prijetnja Milostivog, poslanici su Istinu govorili!", a neki vele da im odgovaraju meleki. Rijeci Uzvisenog:
"Bit ce to samo jedan glas i oni ce se svi pred Nama obreti" su slicne rijecima Uzvisenog:
"A bit ce to samo povik jedan, a oni vec na povrsini zemlje.” Tj. bit ce im izdato samo jedno naredjenje i svi ce biti prisutni.
"Danas se nikome nece nepravda uciniti", tj. u pogledu pocinjenih djela,
"i vi cete prema onom kako ste radili, nagradjeni biti."


stanovnici Dzenneta uzivat ce toga dana u blagodatima, veseli i radosni, /55/ oni i zene njihove bit ce u hladovini na ukrasenim divanima naslonjeni, /56/ u njemu ce imati voca, i ono sto budu zeljeli /57/ "Mir vama!" - bit ce rijeci Gopodara Milostivog,/58/

Uzviseni, izvjestavajuci o ziteljima Dzenneta, nakon sto prodju mjesta polaganja racuna i udju u dzennetske basce da ce "uzivati u blagodatima veseli i radosni,” zbog velikog uspijeha i neprekidne blagodati.
"Oni i njihove zene bit ce u hladovini", tj. hladovini drveca, "na ukrasenim divanima naslonjeni." Rijeci Uzvisenog: su lezajevi (divani) ukraseni zavjesama kao sto je lezaj za mladu.
"U njemu ce imati voca", tj. svih vrsta, "i ono sto budu zeljeli", tj. u nejmu postoje sva uzivanja koja zatraze. Ibn Ebi-
Hatim prenosi od Usame ibn Zejda da je rekao: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (599) 'Ima li koga da se potrudi da udje u Dzennet? Dzennet nema nicega slicnog. On je, tako mi Gospodara Kabe, sav od svjetlosti koja blista, sav u bosiljcima koji trepte, pun dvoraca izgradjenih, rijeka neprekidnih, plodova zrelih, lijepih druzica, mnogobrojnog nakita, zanavjek postavljen u Domu sigurnosti, svjezeg voca, dobra i blagodati, na visokom i blistavom mjestu.' Rekose: 'Da Allahov Poslanice, mi cemo se potruditi za njega.' On rece: 'Recite: 'Ako Bog da!', pa oni rekose: 'Ako Bog da!'" Rijeci Uzvisenog:
"Mir vama - bit ce rijeci Gospodara Milostivog." Ibn-Abbas o rijecima Uzvisenog: "Mir vama - bit ce rijeci Gospodara Milostivog" veli: "Sam Uzviseni Allah je Selam ziteljima Dzenneta", a veli se da ce ih On, neka je Uzvisen, pozdraviti selamom.


"a vi, o grjesnici, danas se odvojite!" /59/ O sinovi Ademovi, zar vam nisam naredio: "Ne klanjajte se sejtanu, on vam je neprijatelj otvoreni, /60/ vec robujte Meni; to je Put pravi. /61/ On je mnoge od vas u zabludu odveo, kako niste pameti imali?! /62/

Uzviseni izvjestava o tome da ce na Sudnjem danu narediti nevjernicima da se odvoje i odijele od vjernika, slicno rijecima Uzvisenog:
"Na dan kad nastupi cas ozivljenja, ljudi ce se razdvojiti”(30:14) Rijeci Uzvisenog:
"O, sinovi Ademovi, zar vam nisam naredio: Ne klanjajte se sejtanu, on vam je neprijajtelj otvoreni!" Ovo je prijekor Uzvisenog Allaha upucen nevjernicima koji su se pokoravali sejtanu koji im je otvoreni neprijatelj, a grijesili prema Milostivom, Koji ih je stvorio i uzdrzavao. Stoga Uzviseni veli:
"Vec robujte Meni; to je Put pravi", tj. naredio sam vam da na dunjaluku ne slusate sejtana a da robujete Meni, i to je Pravi put, pa ste vi prekrsili Moju zapovijed i pokorili se sejtanu. Stoga Uzviseni veli:
"On je mnoge od vas u zabludu odveo, kako niste pameti imali", tj. zar niste imali razuma pa ste se suprostavili vasem Gospodaru i uz Njega obozavali druge i slijedili sejtana koji vam je ociti neprijatelj.


Ovo je Dzehennem kojim vam se prijetilo, /63/ przite se sada u njemu zato sto niste vjerovali!" /64/ Danas cemo im usta zapecatiti, ruke njihove ce Nam govoriti, a noge njihove ce o onom sto su radili svjedociti. /65/ Da smo htjeli, mogli smo ih vida njihova lisiti, pa kad bi na put posli, kako bi vidjeli?! /66/ A da smo htjeli, mogli smo ih na mjestu na kome su zgrijesili u nesto pretvoriti, pa ne bi mogli nikuda otici niti se vratiti./67/

Nevjernicima ce sa prijekorom i osudom biti receno: Ovo je dzehennem oko cijeg ste postojanja utjerivali Poslanika u laz i kojim vam se prijetilo. Zato kusajte njegovu kaznu u njemu i njegovu vrelinu, zbog vaseg nevjerovanja i utjerivanja u laz. Izgleda li kazna u njemu kao sto vam je opisano!
"Przite se sada u njemu zato sto niste vjerovali. Danas cemo im usta zepecatiti, njihove ruke ce Nam govoriti, a noge njihove ce o onom sto su radili svjedociti"; ovako ce biti stanje nevjernika i munafika na Sudnjem danu. Kada pokusaju zanijekati svoja zlodjela na dunjaluku i zakleti se da ih nisu pocinili, Allah ce im zepecatiti usta i uciniti da njihovi organi govore o onome sto su cinili.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Enes ibn Malika da je rekao: (600) "Bili smo kod Poslanika, s.a.v.s., pa se nasmijao tako da su mu se ukazali kutnjaci, pa je rekao: 'Znate li cemu se smijem?' Rekosmo: 'Allah i Njegov Poslanik najbolje znaju!' On rece: 'Smijem se raspravi roba sa njegovim Gospodarem na Sudnjem danu, koji ce reci: 'Gospodaru, zar me nisi zastitio od nepravde?', pa ce mu reci: 'Svakako.' Pa ce on reci: 'Dopustam samo da mi neko moj bude svjedok', te ce mu On reci: 'Dovoljno je danas da sam sebe pozoves na polaganje racuna, a da ti plemeniti pisari budu svjedoci.' Tada ce mu zapecatiti usta, a njegovim organima reci: 'Govorite!', pa ce govoriti o njegovim djelima, potom ce mu biti omoguceno da govori, pa ce reci: 'Daleko vas bilo, za vas sam se borio!'" prenose ga Muslim i En-Nesai.
"A da smo htjeli, mogli smo ih vida njihova lisiti, pa kad bi na put posli, kako bi vidjeli." Ibn Abbas veli: "Da smo htjeli mi bi ih na stranputicu doveli, pa kako bi na Pravi put izasli?!"
"A da smo htjeli mogli smo ih na mjestu na kom su zgrijesili u nesto pretvoriti." Ibn-Abbas veli: "Unistiti ih."
El-Hasan veli: "Posaditi ih da sjede na nogama."
"Pa ne bi mogli nikuda otici" naprijed "niti se vratiti" nazad, vec bi stalno bili u istom stanju, ne iduci ni naprijed, ni nazad.

Onome kome dug zivot damo, Mi mu izgled nagore izmijenimo. Zar oni ne razumiju? /68/ Mi Poslanika nismo pjesnistvu ucili, to mu ne prilici. Ovo je samo pouka - Kur'an jasni, /69/ da opominje onoga ko ziv je, i da zasluze kaznu nevjernici./70/

Uzviseni izvjestava da sin Ademov stareci postaje, nakon sto je bio snazan, sve slabiji, a nakon sto je bio aktivan - postaje nemocniji,
"Allah je taj koji vas nejakim stvara, i onda vam, poslije nejakosti snagu daje, a poslije snage iznemoglost i sijede vlasi; On stvara sto hoce; On sve zna i sve moze.”(30:54)
"Ima vas koji duboku starost dozivite, pa brzo zaboravite ono sto saznate.”(16:70) Ovim se - a Allah najbolje zna - zeli izvijestiti da je ovaj svijet prolazan , a ne stalan i vjecan.
"Zar oni ne razumiju?", tj zar ne razmisljaju o pocetku svoga stvaranja a potom o dospijevanju u godine starosti, kako bi saznali da su stvoreni za drugi svijet kojem nema prestanka, niti seobe iz njega i koji je neizbjezan, a to je ahiret.
Rijeci Uzvisenog: "Mi Poslanika nismo pjesnistvu ucili, to mu ne prilici." Uzviseni veli, govoreci o Svome poslaniku Muhammedu, s.a.v.s., da ga nije naucio pjesnistvu,
"to mu ne prilici", tj. nije u njegovoj prirodi i on mu nije vjest, niti ga voli, niti ima sklonost ka njemu. Stoga cu navesti da on, s.a.v.s., nije pamtio ni jedan distih u pravilnom metru, vec bi, ako bi ga citirao, parafrazirao ili ga nije dovrsavao.
El-Bejheki u djelu "Ed-Delail" prenosi: (601) "Da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao Abbas Ibn Mirdasu: "Jesi li ti rekao: 'Zar ces podijeliti moj plijen i plijen robova izmedju El-Akre'a i Ujejne?' Pa je rekao: "Ispravno je izmedju Ujejne i El-Akre'a", pa je on rekao: "Sve je isto", tj. isto je znacenje. Neka je na njega Allahov salavat i selam, a Allah najbolje zna. El-Emevi u djelu "El-Megazi" prenosi (602) da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., isao izmedju poginulih na dan bitke na Bedru govoreci: "Raspolucujemo lobanje..." pa je Es-Siddik rekao, dopunjavajuci distih: "...nama dragim ljudima, sto bijahu buntovni i nasilni", sto su stihovi nekog arapskog pjesnika. Seid ibn Urve od Katade prenosi: (603) "Receno je Aisi: 'Je li Allahov Poslanik, s.a.v.s., kao primjer navodio pjesnistvo?', pa je rekla: 'Bio mu je to najmrzi govor, jedino je kao primjer navodio distih Ehi Beni-Kajsa, navodeci prvi dio na kraju, a zadnji na pocetku, pa mu je Ebu-Bekr rekao: 'Nije ovo ovako Allahov Poslanice', pa je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: 'Ja, tako mi Allaha, nisam pjesnik, niti mi je to potrebno!'" Prenose ga Ibn Ebi-Hatim i Ibn-Dzerir, cija je ovo verzija.
Desilo se slucajno da je na dan Hunejna, jasuci svoju mazgu i nastupajuci prema prednjem kraju neprijatelja rekao: (604)
"Ja sam poslanik, nema lazi, Ja sam sin Abdulmutalibov ".
Takodjer se prenosi u oba "Sahiha" od Dzundub ibn Abdullaha da je rekao: (605) "Bili smo sa Allahovim Poslanikom u pecini, pa je povrijedio prst, te rekao:
'Ti si samo prst koji krvari Na Allahovom putu ti se to dogodilo.'"
Vele da se ovo dogodili slucajno i ne namjerno, da njegove rijeci budu izrecene na odredjeni pjesnicki metar. Sve ovo nije u suprotnosti sa cinjenicom da on nije naucen pjesnistvu, niti mu ono treba, a Allah Uzviseni ga je poducio Kur‘anu,
"laz mu je strana, bilo s koje strane, on je Objava od Mudroga i hvale dostojnoga” (41:42), a ne pjesnistvo, kao sto su neki neznalice Kurejsi tvrdili, niti izmislja govor, niti carolija. Ebu-Davud prenosi od Ebu-Hurejrea, a on od Poslanika, s.a.v.s.: (609) "Da se nekome od vas utroba ispuni gnojem boje je nego da se ispuni pjesnistvom." Izdvaja se ovim hadisom, a sened mu odgovara uvjetima koje postavljaju dvojica sejhova (Buharija i Muslim) koji ga ne navode. Postoji i pjesnistvo koje je legitimno, a to je ono u kome se izruguje musricima, kojim su se bavili islamski pjesnici poput Hassan ibn Sabita, Ka'ba ibn Malika, Abdullah ibn Revaha i drugih, neka je Allah zadovoljan svima. Neko sadrzi mudrosti i pouke i moralne vrline, sto se moze naci i u poeziji nekih dzahijjetskih pjesnika, medju kojima je i Umeje ibn Ebis-Salt, za koga je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (607) "Njegova poezija je povjerovala, ali mu srce nije vjerovalo."
Ebu-Davud prenosi u hadisu Ubej Ka'ba, Burejde ibn El-Husajba i Abdullaha ibn Abbasa da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (608) "U nekom izrazavanju ima carolije, a u nekoj poeziji mudrosti." Stoga Uzviseni veli: "Mi Poslanika nismo pjesnistvu ucili, to mu ne prilici,” tj.ne odgovara mu.
"ovo je samo Pouka, Kur'an jasni. "Tj. ovo cemu smo ga poducili samo je”pouka i Kur‘an jasni”, tj. jasan je onome ko o njemu razmislja. Stoga Uzviseni veli: "Da opominje onoga ko ziv je", tj. da ovoj Kur‘an opomene sve zive na zemlji. "Da njime vas i one do kojih on dopre opominje." (6:19) Njegovom opomenom okoristit ce se onaj zivoga srca i prosvijetljenoga uma.
"I da zasluze kaznu nevjernici", tj. on je milost vjernicima, a dokaz protiv nevjernika.


Kako oni ne vide da Mi sami , od onoga sto su Nase ruke ucinile, njima stoku stvaramo i da oni njome raspolazu kao vlasnici! /71/ i da smo im dali da se njome sluze - na nekima jasu, a nekima se hrane, /72/ i drugih koristi od nje imaju, i mlijeko, pa zasto nisu zahvalni, /73/
Uzviseni spominje da je ljudima stvorio stoku kao blagodat i da ju je potcinio njima,
"i da oni njome raspolazu kao vlasnici", tj. da im je ona krotka, tako da se karavana od stotinu deva krece pod vodstvom jednoga djeteta. "Na nekima jasu, a nekima se hrane", tj. neke jasu na putovanjima i neke im prenose teret na razlicite strane,a ako hoce kolju je.
"I druge koristi od nje imaju", tj. od vune, kostrijeti i dlake prave prostirke i korisne stvari. "I mlijeko," pa zasto ne vjeruju da je Jedan Onaj Koji je sve stvorio i potcinio? I zasto Mu druge pridruzuju?


vec pored Allaha druge bogove prihvataju u nadi da ce im oni na pomoci biti; /74/ oni im, medjutim, nece moci pomoci, a oni su njima poslusna vojska. /75/ I nek te ne zaloste rijeci njihove; Mi, doista, znamo i ono sto oni kriju i ono sto pokazuju./76/

Uzviseni Allah osudjuje musrike sto uz Allaha smatraju Njemu ravnim druga bozanstva, ocekujuci da ih ona pomognu, daju im nafaku i priblize ih Allahu.
"Oni im medjutim, nece moci pomoci", tj. bozanstva nisu u stanju pomoci one koji ih obozavaju, preslaba su za to, suvise malobrojna i neznatna, cak ni sebe ne mogu pomoci, niti se osvetiti onome koji im hoce nanijeti zlo, jer su ona predmeti koji ne cuju, niti razumiju.
Rijeci Uzvisenog: "A oni su njima poslusna vojska", tj. prilikom polaganja racuna ovi kipovi ce biti na Sudnjem danu sakupljeni kada oni koji ih budu obozavali budu polagali racun. To ce biti izrazajnije u uspostavljanju dokaza protiv njih. "I nek te ne zaloste rijeci njihove", tj. njihovo utjerivanje u laz i nevjerovanje u Allaha.
"Mi, doista, znamo i ono sto oni kriju i ono sto pokazuju", tj. Mi znamo sve o njima, kaznit cemo ih za ono sto pripisuju na Dan kada nece ni jedna sitnica, niti krupnica njihovih djela promaci, vec ce im sve sto su i prije i kasnije radili biti predoceno.


Kako covjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet je otvoreni protivnik, /77/ i Nama navodi primjer, a zaboravlja kako je stvoren, i govori: "Ko ce oziviti kosti, kad budu truhle?" /78/ Reci: "Ozivice ih Onaj Koji ih je prvi put stvorio; On dobro zna sve sto je stvorio, /79/ Onaj Koji vam iz zelenog drveca vatru stvara i vi njome potpaljujete."/80/

Mudzahid, Ikrime, Urve Ibn Ez-Zubejr, Es-Suddi i Katade vele: (609) "Dosao Ubej Ibn Halef, Allah ga prokleo, Bozijem Poslaniku, s.a.v.s., noseci u rucu truhlu kost, mrveci je i rasipajuci po zraku, pa rekao: "O Muhammede, ti tvrdis da ce Allah ovo oziviti?!" On rece: "Da, Uzviseni Allah ce te usmrtiti, potom proziviti, a potom odvesti u Vatru." Tada su objavljeni ovi ajeti sa kraja Jasina:
"Zar ne vidi covjek da ga mi od kapi sjemena stvaramo..."
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ibn Abasa da je rekao: "El-Asi ibn Vail uzeo je kost u mekanskoj dolini..." i spomenuo ovaj hadis. Svejedno da li su ovi ajeti objavljeni u vezi sa Ubej ibn Halefom ili El-Asi Ibn Vailom, oni su opceniti i odnose se na svakoga ko nijece prozivljavanje. "Da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet je otvoreni neprijatelj", tj. zar onaj ko nijece prozivljavanje ne moze izvuci dokaz za ponovno prozivljavanje iz prvog, jer je Allah u pocetku stvorio covjeka od kapi hude tekucine, kao sto Uzviseni veli:
"Zar vas od neznatne tekucine ne stvaramo, koju na pouzdano mjesto stavljamo do roka odredjenog?"(77:20-22) Zar Onaj Ko ga je stvorio iz te neznatne tekucine nije u stanju ponovno ga stvoriti nakon smrti?
"I Nama navodi primjer, a zaboravlja kako je stvoren, i govori: 'Ko ce oziviti kosti, kada budu trule?'", tj. smatra nemogucim da ce Uzviseni Allah, Koji posjeduje velicanstvenu moc kojom je stvorio nebesa i Zemlju, oziviti istruhla tijela, a zaboravlja sebe i cinjenicu da ga je Uzviseni Allah stvorio iz nicega, te iz samoga sebe moze saznati nesto sto je daleko vece od onoga sto on nijece, negira i ne priznaje.
"Ozivice ih Onaj koji ihj je prvi put stvorio; On dobro zna sve sto je stvorio", tj. zna za sve kosti na citavoj Zemlji, gdje su se rasprsile. Imam Ahmed prenosi od Ukbe Ibn Amra da je rekao Huzejfi: (610) "Zar nam neces pricati sta si cuo od Allahovog Poslanika, s.a.v.s.?" pa je rekao: "Cuo sam ga da veli 'Nekom covjeku dosla smrt". Vidjevsi da mu nema vise zivota, oporucio je svojima: 'Kada umrem, skupite mnogo granja, nalozite vatru, pa kada ona izgori moje meso i dodje do kostiju pa ih isprzite, uzmite to, stucite ga i raspite ga u moru.' To su i ucinili, pa ga je Uzviseni Allah kod Sebe sakupio i rekao mu: 'Zasto si to uradio?' On rece: 'Iz straha od Tebe.', pa mu je Uzviseni Allah oprostio." Amir veli: "I ja sam ga, s.a.v.s., cuo kako veli to i jos da je bio pljackas grobova." Navode ga u oba "Sahiha".
"Koji vam iz zelenog drveca vatru stvara i vi njime potpaljujete", tj. Koji je ovo drvo stvorio od vode, pa je postalo zeleno i socno sa plodovima, a zatim ucinio da se ono sasusi i da se njime potpaljuje vatra. On je isto tako u stanju uciniti sta hoce, nista ga ne moze sprijeciti.


Zar Onaj Koji je stvorio nebesa i Zemlju nije kadar da stvori njima slicne? Jeste, On sve stvara i On je Sveznajuci; /81/ i zaista On moze, kada nesto hoce, samo za to reken: "Budi!" - i ono bude. /82/ Pa neka je Uzvisen Onaj u Cijoj je ruci vlast nad svim, Njemu cete se vratiti!/83/

Uzviseni skrece paznju na Svoju moc olicenu u stvaranju sedam nebesa i zemalja i onoga sto je u njima i izmedju njih i upucuje da ovim dokazuje istinitost ozivljavanja tijela, kao sto stoji i u Njegovim rijecima:
"Stvaranje nebesa i zemlje je sigurno vece, nego stvaranje ljudskog roda."(40:57) Ovdje Uzviseni veli:
"Zar Onaj Koji je stvorio nebesa i Zemlju nije kadar da stvori njima slicne?", tj. slicne ljudima, da ih ponovo stvori kao i prvi put.
"Jeste, On sve stvara i On je Sveznajuci, i zaista On moze, kada nesto hoce, samo za to rekne: "Budi!" - i ono bude", tj. za bilo sta On naredjuje samo jedanput, nije potrebno da to ponovi ili potvrdi. Imam Ahmed prenosi od Ebu-Zerra da je rekao: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (611) 'Uzviseni Allah veli: 'Robovi moji, svi ste vi grijesnici osim onoga koga Ja postedim. Stoga trazite oprosta od Mene, oprostit cu vam. Svi ste vi siromasni osim onoga koga Ja obogatim. Ja sam Darezljiv, Velicanstven. Cinim sta hocu. Moje davanje su rijeci, Moja kazna su rijeci, kada hoce nesto, samo kaze: Budi: i ono bude.
"Pa neka je hvaljen Onaj u Cijoj je ruci vlast nad svim, Njemu cete se vratiti", tj. cistota, uzvisenost i postedjenost od svega losega pripadaju Vjecno Zivome Uzdrzavatelju, Koji upravlja nebesima i zemljom i Kome se sve vraca. Negovo je stvaranje, Njegovo je da naredjuje, Njemu ce se vratiti robovi na Sudnjem danu, pa ce svakoga nagraditi po njegovim djelima. On je Pravedni Davalac blagodati.
Rijeci Uzvisenog: "Pa neka je Uzvisen Onaj u Cijoj je ruci vlast nad svim,” su poput rijeci Uzvisenog: "Reci: 'U cijoj je ruci vlast nad svim?'"(67:1) i:
"Uzviseni je Onaj u cijoj je ruci vlast.(23:88) "El-Mulk" i El-Melekut" istog su znacenja, kao i "Rahmeh" i "Rahamut", "Rehbeh i "Rehebut, "Dzebr" i "Dzeberut". Neki ljudi smatraju da je "Mulk" u domenu tjelesnog, a "Melekut" u sferi duhovnog. Ispravno je prvo misljenje, koje zastupa vecina mufessira.
Ebu-Davud prenosi od Avf ibn Malika el-Esdze'ija da je rekao: (612) "Jedne noci sam bdio sa Allahovim Poslanikom, s.a.v.s., pa je, klanjajuci nocni namaz, ucio poglavlje "El-Bekare". Kad god bi naisao na ajet u kom se spominjala milost, zastao bi i molio, a kad god bi naisao na ajet u kom se spominjala kazna, trazio bi utociste. Zatim je cinio ruku' koliko i kijam, govoreci na ruku'u: "Subhane zildzeberuti vel-melekuti vel-kibrijai vel-azameti", zatim je na sedzdi govorio slicno tome. Zatim je ustao, pa ucio poglavlje "Alu-Imran", potom je ucio poglavlje po poglavlje". Prenose ga Et-Tirmizi u djelu "Es-Samail" i "En-Nesai" kao hadis Muavije ibn Saliha.



Zavrsetak sazetka tumacenja poglavlja "Jasin".
Neka je hvala Allahu!






Pregled strana: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>
Copyright © 2010 BIKC Castrop Rauxel